Deutsch

второй шажок к мечте

23.04.15 13:14
Re: второй шажок к мечте
 
Hagent старожил
у меня встречный вопрос, а Вы у кого заверите то? Мне кажется школе будет с высокой колокольни, так как не верят они нотарам Украины, России, Казахстана и т.д.
Главное чтобы все верно было переведено, я когда уезжал переводил в России свой диплом, так вот сидел еще час перепроверял и нашел кучу ошибок в переводе, что пришлось все переделывать.
НО для своей спокойности заверьте все таки у Нотариуса перевод. Просто я при заверении столкнулся с кучей проблем, нотариус как будто чертежи стратегических объектов изучал, придрался к Апостилю, что тот написан для него на английском, хотя данный штемпель на французском, попросил его отнести к переводчику. Короче весело было. Если нотар в Вашем случае прививки на латинице заверит и не попросит их перевести то тогда все будет ок
Und ich sage euch auch: Bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan
 

Перейти на