Вход на сайт
С 1.1. 2010 открывается новый, закрытый форум для изобретателей.
132 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
wdw 90 местный житель
в ответ fachmann_58 18.12.09 09:26
Привет Вадим ну тогда лудше " ideEUnikum " - Перевод "Идея уникальная(особенность)" , так как идеи уже всё равно тайят в себе особености,и с ЕU проблем нету так как много странн вхоят в состав Европы или хотя-бы принадлежат к ней так-же и Россия.
Я не настаиваю но чтото в названии есть Уникального так только наваниее покажет нашу уникальность.
Дорогие друзья по разуму - это только мое личное мнение.
Я не настаиваю но чтото в названии есть Уникального так только наваниее покажет нашу уникальность.
Дорогие друзья по разуму - это только мое личное мнение.
In der Encyclopedia Britannica von 1956 steht:
„Staatsschulden sind die Schulden, die der Staat bei seinen Bürgern hat."