Deutsch

Нужна помощь в оформлении патента

20.02.15 20:44
Re: Нужна помощь в оформлении патента
 
fachmann_58 коренной житель
fachmann_58
в ответ friding 20.02.15 19:23
В ответ на:
В нашем варианте патентамт в 8 аналогах, буквально на прошлой неделе, тоже обнаружил похожие слова и попросил дать пояснения их отличия.

Если возникло сомнение, то значит, что отличительные особенности небыли убедительными.
В ответ на:
Они у нас теперь, повторяюсь, готовы на Русском, нужен грамотный перевод на немецкий.

Перевод, это пикантная позиция в заявке, тут нужен профи, профи по теме.
Просто переводить слова и предложения, без понимания сути, вряд ли даст успех.
Попробуйте поискать переводчика в группе переводчиков, но как Вы определите, что нашли толкового, тут вопрос.
У меня был прецедент когда человек выдавая себя английским присяжным переводчиком, заполнял бумаги от имени немецкого присяжного.
Если человек начинает ловчить изначально, то как ему можно доверить сложный по сути перевод?
Вы не уловили мою мысль, проверьте на правильность перевод, может в нём заложено не понимание при проверке.
 

Перейти на