Знову цвітуть каштани,
Меня иногда называют лакировщик советской действительности, но это не так. Ыли отдельные недостатки воспитатели были грубы с детьми. От детсадовского воспитателя я впервые услышал нехорошее слово причём в свой адрес, а именно « паскуда». Всё таки русский язык выразительный, потому что даже не зная значения слова, можно догадаться что оно означает.
А когда дочь ходила в садик воспитатель называлась детей « турками» с отрицательной коннотацией, подразумевая, что бети непонятливые. По приезду в Германию моя уже 19 летняя дочь с любопытством разглядывала турков, которых виделавпервые.
Поэтому нет я не лаки ров щик ну что мне нравилось в 50 ые - 60 ые- люди не броско но аккуратно одеты аккуратно постриженный было всего четыре типа причёсок самая модная канатка потом полька потом полубокс и бокс. Тогда еще иронизировали над причёсками полу-полька - полу-бокс - полу-пудель - полу-мопс".
И главное все были спортивные, не было перекормленных людей, а редко встречаемых упитанных детей почему-то называли « Одесские дети»
Таких детей в садике дразнили: « жир трест» или жир пром сосиска»