Вход на сайт
Aussiedler
376 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Kysyl Tulke 22.02.11 13:58
На курсах немецкого всем дали задание: рассказать о том, что у кого новенького.
Можно было пользоваться текстом из учебника, где было много типичных выражений на все случаи жизни.
Один мужичек и говорит: "Meine Frau ist in Urlaub gefahren und ich habe ein Nebenjob gefunden" (Моя жена уехала в отпуск, а я нашел побочную работу). Учитель, не знакомый с русским фольклором, так и не понял, почему после этой фразы вся группа валялась под столами.
Мужичек английского, конечно, не знал и слово "Nebenjob" прочел по немецким правилам как "небенёб". (с)
Можно было пользоваться текстом из учебника, где было много типичных выражений на все случаи жизни.
Один мужичек и говорит: "Meine Frau ist in Urlaub gefahren und ich habe ein Nebenjob gefunden" (Моя жена уехала в отпуск, а я нашел побочную работу). Учитель, не знакомый с русским фольклором, так и не понял, почему после этой фразы вся группа валялась под столами.
Мужичек английского, конечно, не знал и слово "Nebenjob" прочел по немецким правилам как "небенёб". (с)
Не ждите чуда, чудите сами: ведь раскаяться никогда не поздно, а вот согрешить - можно и опоздать!!!