Deutsch

Как по-немецки называется должность экономист в договорном бюро

21.11.18 08:52
Re: Как по-немецки называется должность экономист в договорном бюро
 
achest коренной житель
achest
в ответ vovancpp 20.11.18 19:59, Последний раз изменено 21.11.18 09:09 (achest)
Жене перевели в Arbeitsamt как Bürokauffrau. В обязанности входило: регистрация, проверка, составление договоров, отслеживание выполнения.

Где перевели? Ты говоришь об официальном переводе трудовой книжки, или о Lebenslauf?

Если первое - то тут как бы не важно. Кроме АА этот перевод никто больше не увидит...


У жены какое образование? Диплом есть? Сколько лет опыта работы? Подчиненные (пусть номинальные) были?


На какое место она претендует?

Если она хочет пойти на место, где требуется высшее образование, то надо исходить из немецкого приниципа " бумага все с терпит" и писать такую красивую должность, как надо.

На пример: Projektkoordinatorin. Пока вы не приписываете себе Dr. и другие тители, то все ок. Немцы все так пишут.


Если же ваша цель запихнуть жену на любое место по принципу: главное работа. И готовы на место на 2 ступеньки ниже вашего уровня образования, то все ок. В зависимости от места куда вы пишете бевербунг можно смело менять название должности, что бы оно звучало похоже на ту, куда вы пишете бевербунг.

Тут главное быть креативным и не бояться. Понятие правды в россии и в германии сильно отличается.


Качество работы писателей Lebenslauf в АА как правило плохое. Полагаться на них и их советы ни в коем случае не следует. Если у вас высшее образование то лучше найти профессионального коача, который специализируется на Akademiker. Инвестировать в это дело 150..300 евро. Обычная девочка из АА принесет больше ущерба, чем пользы.


bye , Alexander www.chestnov.com Мой мир: Ubuntu Linux // Fedora Android .
 

Перейти на