Deutsch

Старший говорит с младшим только на немецком

14.03.14 08:23
Re: Старший говорит с младшим только на немецком
 
daydream патриот
daydream
в дошкольном детстве я им книг на немецком не читала, за немногими исключениями (когда друзья немецкие у нас ночевали, например). водила их в библиотеку на немецкое чтение и спектакли каждую неделю. потом подключились аудиокассеты и -диски. у нас до сих пор так, что сначала я читаю на ночь по-русски, а потом включаю аудиокнигу на немецком (причем подбираю так, чтобы была "покрыта" вся немецкоязычная детская классика).
про чтение на немецком у нас здесь и в "Детской книге" уже были темы и я подробно рассказывала.
когда папа жил с нами, то выбор языка у нас определялся собеседником: я к детям обращалась по-русски, папа к ним или к нам вместе по-английски, я к нему или к ним вместе по-немецки. но в принципе немецкий у детей из яслей и сада, от носителей. я им старалась предоставить больше возможностей слышать и говорить по-немецки, но сама чувствовала себя ответственной за русский.
теперь они оба в школе, 3й и 1й класс. с младшим приходилось тренировать чтение, и тут уж я могу и сама книжку на немецком вслух почитать (особенно Erst ich ein Stück, dann du - Klassik für Kinder; или еще раньше эти книжки, где некоторые слова заменены картинками, тоже я читала текст, а сын вставлял слова). но это происходило уже тогда, когда у них в головах четко улеглось, что мамин родной язык - русский и именно на нем мы говорим с мамой и дома, и в других местах, за исключением тех случаев, когда присутствуют люди, непонимающие русский. что я в состоянии общаться и читать на других языках тоже, детям известно, но "наш" с ними язык именно русский. иногда бывает, что я из-за присутствия др. людей обращаюсь к ним по-немецки, а дети не хотят, чтобы другие понимали и просят меня говорить по-русски
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
 

Перейти на