Deutsch

Интерференция или словотворчество?

29.12.18 10:50
Re: Интерференция или словотворчество?
 
Nata 38 коренной житель
Nata 38
в ответ viger2 29.12.18 01:47
Самое лучшее в строгих правилах иногда немного отходить правил... Главное, что-бы это не входило в систему а там и до "шуек" недалеко.

К сожалению, у нас в семье каждое исключение может в последствии стать правилом.Вот такой у нас ребёнок. Один раз сделаешь исключение - никогда не избавишься.Поэтому стараемся никогда не смешивать языки и каждый раз при попытке дочери сказать "anmelden" мы поправляем , как это звучит на итальянском и русском. Очень сложно, так как назначенный "термин" у врача на русский язык перевести сложно. Но такие слова, как вышеописанные Brezel на крендель мы не переводим, так как это чисто немецкая выпечка и имеет место звучать без перевода.

 

Перейти на