Deutsch

Интерференция или словотворчество?

02.01.19 11:50
Re: Интерференция или словотворчество?
 
N-Kenti местный житель
N-Kenti
в ответ Shutkama 31.12.18 00:15
Причём это люди, которые образование и первый опыт работы получали ещё в Союзе. Но они в целом на жутком суржике разговаривали.

у меня коллеги в основном здесь учились, но многие в повседневном общении без суржика обходятся (ну или изредка отдельные слова употребляют) а вот на рабочие темы все равно на суржике. И я с ними тоже, даже не знаю, почему. Это, наверное, как Viger выше написал, с волками жить - по-волчьи выть (это только к языку относится, в остальном мне с коллегами очень повезло). Просто сленг какой-то уже сложился. Если мы разговариваем не на рабочие темы, никто не скажет, «ему dreißig лет», скажут «ему тридцать лет». А вот есть у нас такой отчёт, называется КЕ30, так все так и называют его КЕdreißig, и склоняют его на русский манер: «посмотри в КЕ-драйсихе», с этим -е на конце 😆

 

Перейти на