Deutsch

Старые слова vs. новые слова

25.01.19 22:45
Re: Старые слова vs. новые слова
 
N-Kenti местный житель
N-Kenti
в ответ N-Kenti 25.01.19 22:44, Последний раз изменено 26.01.19 09:00 (N-Kenti)
  • Автор предлагает не читать весь текст целиком. Какие-то абзацы читаются полностью,какие-то сокращаются и пересказываются своими словами, а какие-то пропускаются совсем. При повторных чтениях можно что-то добавлять из оригинального текста. Возможно оставить полный текст до более старшего возраста.
  • Неизвестные слова показываются на картинках до чтения или непосредственно по ходу чтения. Всякие «невод», и «столбовые дворяне» требуют визуализации и объяснения. В книжке у Гиппенрейтер есть еще и задания – раскраски-наклейки и пр. Я сама, конечно, так не заморачиваюсь, чтобы объяснять незнакомые слова, но если картинок в книге не хватает, ищу отдельно (иногда прямо по ходу чтения в телефоне). Выдели те слова, которые ты не хочешь заменять. Допустим, «пристань» показать можно, объяснить. А какой-нибудь «кушак» можно и не озвучивать, заменяй на слово «пояс», да и все.
  • Текст разделяется на несколько сцен, на которых надо остановиться и обсудить прочитанное, задать ребенку вопросы. Иногда и отдельную фразу хорошо бы обсудить. Например, после строфы «Бог с тобой, золотая рыбка, твоего мне откупа не надо…» ребенку говорится: "ты видишь, что старик поступил по-доброму, ты тоже так считаешь?» Или после строфы о том, как дед в который раз идет к морю, там был примерно такой комментарий: «он ведь понимает, что это уже слишком, но старуха его просто достала». Вот тебе и старые слова vs. новые 😊 Выдели в сказке самые волнующие места, или неожиданные повороты событий, или безрассудные поступки и выскажи к ним свое отношение своей современной лексикой (я, помню, возмущалась недалекости Иван-царевича, который волка не слушал :-) но пыталась и объяснить как-то этот поступок: такая уздечка красивая – не сдержался Иван 😊)
 

Перейти на