Deutsch

Поделитесь сроками выхода из Укр. гр-ва

16.09.19 22:17
Re: Поделитесь сроками выхода из Укр. гр-ва
 
not.null местный житель
not.null
в ответ MaxKing 16.09.19 20:10, Последний раз изменено 16.09.19 22:31 (not.null)
У нас не просили. Только перевод переводчика из Германии

За 14 лет не было случая, чтобы НЕ требовали апостиль на основные Ukrunden - Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Sterbeurkunde. Так же, как и нотариальные доверенности, сделанные на Украине. Все эти документы без апостиля недействительны.

Везде, где требовалось подтвердить семейный статус и отношения родства, проверяли наличие апостиля. Начиная с оформления Familiennachzug, Kranknversicherung, Kindergeld в Familienkasse, затем все Aufenthaltstitel, Daueraufenthalt, заявления на гражданство.


Разумеется, работник амта может не обратить внимание или махнуть рукой или, возможно, в каких-то Kreis сложилась такая практика. Но это пока петух в задницу не клюнет.

Жена 5 лет летала на Украину и обратно с ребенком и показывала доверенность сделанную у немецкого нотариуса и переведенную присяжным переводчиком на мову. БЕЗ апостиля. А потом на чемпионат по футболу кажется в 2012 набрали новых хорошо выдрессированных пограничников, которые мгновенно просекли, что довернность без апостиля недействительна и не выпустили ребенка. Все законно. Сами виноваты...


Справки о составе семьи, о доходах, дипломы, аттестаты - обходились без апостиля, достаточно заверенного перевода.
 

Перейти на