Deutsch

Deutsch als Muttersprache setzen wir voraus...

01.09.08 09:04
Re: Deutsch als Muttersprache setzen wir voraus...
 
Weseninka свой человек
Weseninka
В ответ на:
Подумать я могу в равной степени на 3-х языках, на 4-м гораздо сложнее в данный момент, т.к. его я довольно давно не использовала

Какие из этих 4-х языков активно присутствуют в Вашей жизни с рождения (с детских лет)? Когда я росла, вокруг меня было еще два языка, которые я сейчас немного понимаю, но не говорю на одном из них вообще, а другом - совсем немного. Эти два языка для меня не родные, хотя и слышала я их, когда была ребенком.
Сейчас я думаю на 6 языках. При этом только один из них мне родной, еще два знаю очень хорошо, остальные три знаю хорошо (два из детства здесь вообще не указаны). Иногда в одном подуманном предложении могут присутствовать несколько языков...и что? Поймите одну простую вещь: степень владения языка не влияет на то, какой из них родной, а какой иностранный.
Вот Вам еще один пример: у одного моего хорошего друга 3 (ТРИ) родных языка: папа (англичанин) с ним говорил только по-английски, мама (немка) - только по-немецки, а рос мальчик в Испании, родители между собой говорили на испанском. В резюме он указывает 3 родных языка и 2 иностранных (выучил в спец.школе).
В ответ на:
(при том, что дома я говорю с дочкой только на русском, немецкого гражданства у нас нет...).

Вот и опять Вы НЕ думаете ни на каком из языков Какая разница, какое гражданство??? Сегодня оно одно, а через 10 лет другое. Родной язык он на всю жизнь родной, даже если Вы им пользоваться не будете, а иностранный, даже если его когда-нибудь выучить до совершенства, он так и будет иностранным.
Ein schöner Tag - wenn er zu Ende geht, ist nichts mehr, wie es war...
 

Перейти на