Deutsch

Если ребёнок спорит

04.08.15 23:29
Re: Если ребёнок спорит
 
Baersche местный житель
Baersche
в ответ shishka 04.08.15 10:25
В ответ на:
Ну так а зачем Вы на нее нажимаете? Два раза повторили да и ладно.

Нажимала она на меня :)) Да, конечно не стоило пытаться переспорить ребёнка, ситуация новая вот я и подрастерялась, но после её "нажима" я не настаивала больше, мы на что-то отвлеклись.
На следующей день ситуация повторилась, причём она ведь уже смекнула, что я другое слово скажу, именно ко мне обращается: Тётя, Katze! Тётя, Treppe! Услышав другой вариант, теперь говорит Nein, Katze!
В этот раз мой деверь присутствовал при этом, я ему накануне рассказывала, что у нас "разногласия". После того, как ребёнок сказал Nein, Katze! Папа на немецком объяснил: Auf Deutsch ist es Katze und auf Russisch - кошка, wie es тётя sagt.
Теперь на её: Nein, Treppe! отвечаю: Тётя говорит лестница. Кажется, её устраивает такой вариант, потому как после этих слов уже не спорит.
А уже на следующий день она всё же стала пытаться произнести "кошка", пока получается "коха".
В ответ на:
Ну и то, что она от Вас немецкий слышит - этого не избежать. В конце концов в Германии живем. Мало у кого в этой группе есть мужья, которые понимают по-русски. Детки слышат, что мамам и по-немецки говорить умеет.

Я имела ввиду, именно в её адрес немецкий от меня, не будет ли это нарушением правила "один человек - один язык"? То, что она слышит, что со всеми остальными я на немецком общаюсь, меня не трогает.
Я наверняка делаю ошибки и сделаю в будущем, я в этом деле новичок, много читаю о двуязычии, но периодически всё равно теряюсь.
В целом, не жалею, что взялась за это, но честно, нет 100% уверенности, что результат будет такой, какого бы мы хотели. Что говорить, не у всех с родными детьми получается сохранить язык.
Пока я радуюсь, когда девочка сама использует пару слов на русском и делаю всё возможное, чтобы продвигаться к нашей цели. Чувствую, конечно, что меня одной мало против всей немецкой родни.
Да, в моё отсутствие родители девочки как-то просили её рассказать, что она знает на русском. Сначала задали вопрос: Wer spricht mit dir Russisch? Она ответила: тётя! Затем спела три слова русской песенки, больше она пока не может. И попрощалась по-русски: пока!
Понимать, что это другой язык, она не понимает, но, видимо, знает, что нужно отвечать на такие вопросы.
 

Перейти на