Deutsch

Обмен паспорта , пенсионеры, К.во Гамбурга

09.04.18 21:40
Re: Обмен паспорта , пенсионеры, К.во Гамбурга
 
Pro@Auto коренной житель
в ответ Pro@Auto 03.01.18 21:38

хехе, не прошло и нескольких месяцев, как пенсионеры начали предпринимать активные действия ;(())): как то узнавать дальнейшие подробности у мишпухи и ДР. пенсионеров ( узнал давеча при...отмечании православн Пасхи при поедании рамки и крашенок;))

В результате возникает очередная порция вопросов:

На сайте к.ва Гамбурга (к которому упорядочены пенсионеры) сказано:

http://hamburg.mfa.gov.ua/ua/consular-affairs/services/pas...


"1. Громадянином України, який досяг шістнадцятирічного віку:

- заява-анкета, яка формується в електронній формі консульською посадовою особою під час подачі документів;

- документ, що посвідчує особу та підтверджує громадянство України;

- документ або відмітка в паспорті, що підтверджує постійне проживання або тимчасове перебування громадянина України за кордоном;....

Документи, видані компетентними органами іноземних держав, подаються легалізованими (якщо інше не передбачено чинними міжнародними договорами України) разом із перекладом українською мовою нотаріально засвідченим."


На сайте другого консульства - к.ва Мюнхена сказано:

http://munich.mfa.gov.ua/ua/consular-affairs/services/pass...


"1. Паспорт громадянина України (для особи, яка досягла 14-річного віку) або інший документ, що посвідчує особу та підтверджує громадянство України (паспорт громадянина України для виїзду за кордон; тимчасове посвідчення громадянина України; дипломатичний паспорт; службовий паспорт; посвідчення особи моряка; посвідчення члена екіпажу, ст.5 Закону України „Про громадянство України”).

Підтвердженням громадянства неповнолітньої особи, яка народилася за кордоном, може слугувати довідка про реєстрацію особи громадянином України(необхідно подати окремий пакет документів)....

...


2. Свідоцтво про народження або документ, що підтверджує факт народження, виданий компетентними органами іноземної держави (може не подаватися особою старше 16 років у разі, якщо подається паспорт громадянина України (так званий «внутрішній паспорт».

3. Документ, що підтверджує постійне проживання або тимчасове перебування громадянина України за кордоном (Aufenhalstitel. Якщо в Aufenhalstitel не зазначено адресу реєстрації в Німеччині, додатково подається Meldebescheinigung).

....

УВАГА! Видані компетентними органами іноземної держави документи про реєстрацію актів цивільного стану (народження, шлюб, розлучення, зміну імені тощо), документи, що підтверджують повноваження особи як законного представника та медичні довідки, подаються легалізованими/ засвідченими штампом «Апостиль» та мають бути перекладені на українську мову присяжним перекладачем .


"


У пенсионеров ещё вклейка в паспортах

unbefristetе Aufenthaltserlaubnis

На консульском учёте состоят.

Вопрос возник, надо ли переводить

unbefristetе Aufenthaltserlaubnis на немецкий язык? Если да, заверение требует нотариальное заверение , которое прям в том же помещении делается при том же термине?


И ещё вопрос: как они узнают о готовности паспорта , если в Гамбурге нет "почтовой" услуги, а интернета нет у пенсионеров ( и не предвидится)...??


Спасибо!!!!

Der Gesetzgeber wird alles tun, damit seine Systeme finanzkräftig bleiben.(c) https://m.youtube.com/watch?v=aWki_JEWXoo
 

Перейти на