Deutsch

"Rote Fahne"

26.12.22 10:16
Re: "Rote Fahne"
 
Genosse Jakob посетитель
Genosse Jakob

Rote Fahne News/Sprache Russisch

РОЖДЕСТВО

Празднование зимнего солнцестояния вместе: да! Классовое примирение: Нет
В Германии и многих других странах семьи, друзья, соседи и товарищи встречаются на Рождество в счастливой, непринужденной обстановке за традиционной едой и подарками друг от друга. Такие праздники единения, взращивания дружбы, сплоченности — хороший обычай в годовом ритме многих народов.

по cg
Воскресенье, 25 декабря 2022 г., 18:00

А еще у них есть знаменательный природный праздник: зимнее солнцестояние. С этого решающего дня в естественном годовом ритме земли солнце светит дольше и теплее — и дни снова становятся длиннее. Люди во всем мире с незапамятных времен знали, что их жизнь и выживание зависят от пригревающего солнца, что они могут жить только в единстве человека и природы. И именно поэтому это зимнее солнцестояние радостно праздновалось во многих культурах по всему миру как праздник пробуждающейся жизни. В Иране, помимо всех религий, до сих пор принято, чтобы массы людей стекались в парки и на природу, чтобы встречаться там, хорошо вместе есть и праздновать жизнь. И чтобы отпраздновать, что самая длинная ночь в году уже позади, во многих культурах есть свет, тепло и часто украшение вечнозелеными растениями, такими как хвойные деревья. Так как в таких праздниках тепла, света, надежды и мира нуждались прежде всего угнетенные и эксплуатируемые массы человечества, то отсюда, как логическое следствие, развились «обычаи».

Обычаи празднования зимнего солнцестояния включали в себя их мифологическое преувеличение: например, через индоиранский культ Митры, который с XIV века до н.э. доказывается как воплощение «света, солнца, милосердия, дружбы, любви». В 274 году римский император Аврелиан присвоил этого бога, день рождения которого праздновался 25 декабря, римскому богу «Sol Invictus» («непокоренное солнце»). Римские императоры оказались чрезвычайно гибкими в укреплении своей власти путем присвоения религий. В 325 году император Константин провозгласил христианство, с которого тем временем сняли кожу с его ранних христианских начал и адаптировали, государственной религией. И быстро, в 336 году, предполагаемый день рождения Иисуса Христа был произвольно установлен на 25 декабря. Потому что все еще преимущественно нехристианское население великой Римской империи должно было принести присягу новой государственной религии. С тех пор рождественский праздник носил двоякий характер: с одной стороны, торжество дружбы, жизни, единения с природой массами угнетенных, с другой стороны, повод для идеологических и политических манипуляций и присвоения масс соответствующими правящими классами.

Для все меньшего и меньшего числа людей в Германии Рождество по-прежнему остается христианским праздником. Согласно новому репрезентативному опросу 2022 года, только 15,4% хотели пойти в церковь на Рождество. В 2019 году 23,6% планировали это сделать. Христианские сообщения о «празднике любви» через рождение якобы Сына Божия все более и более угасают.

Тем более, однако, что Рождество - или празднование зимнего солнцестояния - традиционно злоупотребляют, например, в Германии федеральными президентами, федеральными канцлерами и т. д. с прекрасно поставленными рождественскими речами для идеологического манипулирования массами. Основным идеологическим посылом является маскировка классового общества посредством покровительственной «благотворительности» по отношению к бедным мира по крайней мере один раз в год, а также идеалистического классового примирения: для федерального президента Штайнмайера в его рождественской речи в этом году прошлый год был « одна хорошая вещь... опыт: вместе мы преодолеем это время». справедливый мир ... может наступить, это требование человечества, чтобы мы стояли на стороне тех, кто подвергается нападениям, угрозам и угнетениям». авантюры германского империализма на Украине.

Пролетарский поэт, певец и лидер агитпропа КПГ Болеслав Стшелевич написал около 1890 года «Рабочую тихую ночь» — пролетарское рождественское послание, которое неоднократно запрещалось в Германской империи, но было широко распространено:

«Тихая ночь, темная ночь.
Рабочие, следите!
Смело сражайтесь со священным долгом
пока не наступит свобода человечества.
Пока не придет свобода!»

Помня об этом, мы желаем всем товарищам и друзьям веселых, расслабляющих рождественских праздников.

Перевод с немецкого, источник по ссылке: Перевод: https://ok.ru/mlpgmlpdko/topic/160215639066624 Источник: https://www.rf-news.de/2022/kw51/sindelfinger-kolleginnen-...

 

Перейти на