Вебинары "В лабиринтах многоязычия"
Присоединяюсь! 🤗 Поздравляю! 🥇🥈
Дайте, пожалуйста, ссылку на организаторов «Культурного моста» - он каждый год проходит?
Сегодня дослушал первый вебинар. Интересно! Нужно будет еще и видеоряд просмотреть, что-бы разбраться со всей этой научной терминологией.
Тебе не попадались слайды к этим вебинарам?
Да он каждый год проходит. вроде ссылку здесь уже давали в ветке о конкурсах, но можно и здесь
Спасибо Катя. Меня эта победа особо обрадовала т. к. в прошлом году Эдуард тоже участвовал, но никакое место не занял, Хотя и перевел самое большое колличество текстов. В этом году решил не колличеством а качеством брать. Взял 2 самых тяжелых текста. Дину Сабитову о Мышке Гликерии, я его отговаривала брать т. к. у Сабитовой очень тяжелый для перевода слог,я бы не взялась, но сын решил что справится и жюри понравилось. второй текст, который он выбрал тоже не легкий, уже название сложно передать на немецком Море волнуется раз
здорово! В ветке о конкурсах я упустила информацию, так как конкурсы нам в принципе недоступны из-за письма. Но буду поглядывать, может, через пару лет что-то можно будет попробовать.
Спасибо тебе за подробный рассказ, очень интересно. Думаю, куплю выборочно несколько тетрадей для младшего, попробуем.
Слайды не попадались. Но я купила вот эту книгу на сайте "Реторика", там все эти мысли изложены в привычном нам текстовом формате :-) и некоторые слайды те же, и термины объясняются. Рекомендую 👍
Спасибо за поздравление. Следующий Мост наверно весной. Не знаю точно, у них есть группа на ФБ там пишут да и в других русскоязычных группах мам Германии анонсы видела. По поводу дипломов и призов мы снова по кругу начинаем разговор. Я не писала что не важны, но если б из за дипломов и призов участвовал после прошлого сезона вряд ли стал повторять. Кстати даже не заморачивается какой приз получит и получит ли да и диплом нам вряд ли пересылать будут т к на награждение не едем, но это наши заморочки. Очень здорово в этом году было именно получить комментарии от жюри. Эта оценка важнее дипломов и призов. И опыт конечно тоже.
Если интересно, лекция Екатерины Кудрявцевой почти тоже самое что и в вебинарах но в более живой и интересной форме:
http://pressmia.ru/pressclub/20151014/950397575.html?fbcli...
Не знаю, в какую ветку лучше поместить этот линк...?
Тестирование билингвов, вроде сама Екатерина Кудрявцева его проводит...
Спасибо за ссылки, Виктор. А я еще посмотрела вебинар «Технология перспективного чтения. Сказкотека».
Много интересного, но у меня, как и после предыдущих вебинаров, осталось много вопросов. Главным образом, маловато практических примеров (наверное, в вебинаре это и невозможно, но тогда где об этом читать?) Вот допустим, в разделе о различиях между педагогом ХХ века и учеником ХХIвека говорится, что наше поколение (Х и Y) склонно к образному мышлению, для нас важно получить целостную картину, только после этого мы можем ее обсуждать, транслировать и пр. Современное поколение характеризуется клиповым мышлением, склонно собирать целостное из «сотовых» сегментов, поэтому им нужно давать информацию таким образом, чтобы пазл складывался постепенно, и желательно, чтобы дети сами выстраивали дорогу к результату и связи между отдельными частями пазла. Ну хорошо, идея понятна, но как это делать-то? Там правда попозже есть один конкретный пример про глагол «желать». Что раньше учебники просто предлагали заучить правило, что после этого глагола стоит родительный падеж и на этом все. Но лучше бы проложить мостик от значений глагола в падежную систему: желать счастья, денег и пр., чего-то, чего всегда мало или даже нет → значения родительного падежа (мало, нет).
Такая же история с технологией перспективного чтения. Общий смысл понятен: каждый читатель проходит свою индивидуальную «лестницу контекстов», поскольку каждый имеет разный опыт, то есть по-разному проживает текст, выстраивает связь с вероятностным авторским контекстом. На примере «Сказкотеки» там немного объясняется, как работать с дошкольниками и младшими школьниками, а для детей постарше вот в этом вебинаре «В лабиринтах многоязычия. Как читать интересно?» показывается:
https://www.youtube.com/watch?v=0apKJWx6MnU
Но на практике это мне представляется непростой задачей. Видимо, надо записываться с детьми на курс „Классика, которой нет“, и смотреть, как это все работает 😊 Возможно, в будущем мы так и поступим, но в ближайший год у нас другие приоритетные направления работы :-)
В общем, посмотрев несколько вебинаров, я почувствовала себя как раз человеком поколения Z, которому информацию выдают порционно ☺️, но поскольку я все же человек поколения X, мне нужна целостная картина, иначе у меня пазл плохо складывается 😆 Поэтому я решила взяться за изучение вот этого курса:
„Введение в билингвизм. Образование и развитие естественного билингва“.
https://mogu-pisat.ru/kurs/uchitel/?SECTION_ID=&ELEMENT_ID...
Там две части: базовая и продвинутая. Надеюсь, что там как-то более системно и практикоориентированно изложено и на обычного родителя рассчитано.
НП
Не знаю, где разместить, но раз уж тут поздравляли победителей - вот информация о ешё одном конкурсе:
https://francerussie2013.wordpress.com/2019/01/28/конкурс-...
Может кого-то заинтересует :-)