Вход на сайт
аргументы противников дву- и многоязычия?
NEW 10.04.06 15:55
в ответ daydream 10.04.06 13:11
но часто желательный в профессиональной среде (тот же английский).
И особенно русский.
у обоих не только прекрасный русский, без акцента, но и очень хорошо знают страну, литературу, культуру, поговорки, анекдоты.
У моего мужа, который еще в в 20 лет не мог связать двух слов, теперь тоже прекрасный русский. Двух лет жизни в России + общения со мной ему хватило, чтобы "узнать страну литературу, культуру и анекдоты" и говорить не хуже, чем известные мне "двуязычные". Так что, "было бы желание, придут к тебе и знания..." учиться никогда не поздно
Справедливости ради надо сказать, что пользы от этого немного. Во всяком случае, никому из моих знакомых немцев, из которых как уже говорила, практически все хорошо/очень хорошо им вледеют, это ничего в плане работы не дало. Возможно, у вас на юге ситуация выглядит иначе, а у нас русским до сих пор никого особо не увидишь и не привлечешь.
И особенно русский.
у обоих не только прекрасный русский, без акцента, но и очень хорошо знают страну, литературу, культуру, поговорки, анекдоты.
У моего мужа, который еще в в 20 лет не мог связать двух слов, теперь тоже прекрасный русский. Двух лет жизни в России + общения со мной ему хватило, чтобы "узнать страну литературу, культуру и анекдоты" и говорить не хуже, чем известные мне "двуязычные". Так что, "было бы желание, придут к тебе и знания..." учиться никогда не поздно
Справедливости ради надо сказать, что пользы от этого немного. Во всяком случае, никому из моих знакомых немцев, из которых как уже говорила, практически все хорошо/очень хорошо им вледеют, это ничего в плане работы не дало. Возможно, у вас на юге ситуация выглядит иначе, а у нас русским до сих пор никого особо не увидишь и не привлечешь.
Speak My Language
NEW 10.04.06 16:19
в ответ StarryNight 04.04.06 19:01
Юль я тут Олю поддержу, потому как, как раз мне почему то среди русских немецев в основном "неговорящие" на немецком встречались. наглядный тому пример- я рожала одновременно с одной русской немкой, ни только что приехали ( вызов ждали 5 лет) , так я у нее переводчицей "работала" в роддоме, меня врачи умоляли им помочьс ней изьясниться - она ни слова не понимала и не знала.а у ее ребенка были проблемы ,в то время как она его домой собиралась забирать-ей скучно в роддоме стало я ее спросила, но ведь вы знали , что уедете, почему немецкий не учили? ее ответ был: а мне все родственники, здесь давно живущие сказали, что в гермнаии на каждом углу русский понимают
а потом это года два как экзамен ввели для всех членов семей, раньше экзамен сдавала одна бабушка 80-тилетняя, котороая и русского то не знала ,а с ней уезжал процепом целый колхоз родственников- БЕЗ ЭКЗАМЕНА
а потом это года два как экзамен ввели для всех членов семей, раньше экзамен сдавала одна бабушка 80-тилетняя, котороая и русского то не знала ,а с ней уезжал процепом целый колхоз родственников- БЕЗ ЭКЗАМЕНА
<Mancher fasst sich an den Kopf-und greift ins Leere>
NEW 10.04.06 19:04
все зависит от того, в какой области вы работаете. если, например, в газовой компании...
может, в Берлине и полно безработных учителей русского, а в Мюнхене у меня ученики не переводятся. и уже кого только не учила русскому, и адвокатшу патентного права, и сотрудницу института славистики, и сотрудников Ауди, даже Баварская Госканцелярия в списке числится... не надо думать, что только английский м.б. нужен в профессиональной жизни. английский все знают (или без большого труда учат), а вот русский выучить не так просто.
в ответ olya.de 10.04.06 15:55
В ответ на:
но часто желательный в профессиональной среде (тот же английский).
И особенно русский.
но часто желательный в профессиональной среде (тот же английский).
И особенно русский.
все зависит от того, в какой области вы работаете. если, например, в газовой компании...
может, в Берлине и полно безработных учителей русского, а в Мюнхене у меня ученики не переводятся. и уже кого только не учила русскому, и адвокатшу патентного права, и сотрудницу института славистики, и сотрудников Ауди, даже Баварская Госканцелярия в списке числится... не надо думать, что только английский м.б. нужен в профессиональной жизни. английский все знают (или без большого труда учат), а вот русский выучить не так просто.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 10.04.06 20:26
в ответ daydream 10.04.06 19:04
не надо думать, что только английский м.б. нужен в профессиональной жизни
В данном случае, я, к сожалению, думаю то, что вижу. В Берлине около 300.000 русскоязычных, плюс немцы, знающие русский. При этом у нас полно безработных (в том числе, и русских, и немцев, знающих русский). Только я одна знаю из последних аж несколько штук, причем все с высшим образованием.
В данном случае, я, к сожалению, думаю то, что вижу. В Берлине около 300.000 русскоязычных, плюс немцы, знающие русский. При этом у нас полно безработных (в том числе, и русских, и немцев, знающих русский). Только я одна знаю из последних аж несколько штук, причем все с высшим образованием.
Speak My Language
NEW 10.04.06 20:45
в ответ olya.de 10.04.06 20:26
А в маленьких городах и клиентуры такой нет как
В ответ на:
...адвокатшу патентного права, и сотрудницу института славистики, и сотрудников Ауди, даже Баварская Госканцелярия в списке числится...
. Тут вс╦ намного проще.... хм...чуть не сказала - беднее , я рада лишнему ученику на наххилфе по английскому....адвокатшу патентного права, и сотрудницу института славистики, и сотрудников Ауди, даже Баварская Госканцелярия в списке числится...
NEW 11.04.06 07:44
в ответ mama127 10.04.06 20:45
нажала на последнее...
А у нас в районе Дюссельдорфа стоооолько вакансий с рукким языком. "Стооооолько" -это примерно одно объявление в неделю. Имею ввиду, конечно, солидные фирмы. По одному даже на собеседование ходила. До только к отличным знаниям русского еще столько требований! И почти везде стоит "немецкий без акцента"
А у нас в районе Дюссельдорфа стоооолько вакансий с рукким языком. "Стооооолько" -это примерно одно объявление в неделю. Имею ввиду, конечно, солидные фирмы. По одному даже на собеседование ходила. До только к отличным знаниям русского еще столько требований! И почти везде стоит "немецкий без акцента"
NEW 11.04.06 11:41
в ответ olya.de 08.04.06 10:29
В ответ на:
Здесь за русскую национальность тоже достаются вовсе не пряники.
Я так за всю жизнь привыкла знать, что я не такая, как окружающие, что не вижу особой разницы. Хотя надо отдать должное - мои дети как раз ещ╦ не сталкивались с таким отношением. Слишком большое разнообразие людей со всего мира, к этому успели привыкнуть. Никого не смущает цвет кожи, разрез глаз....Здесь за русскую национальность тоже достаются вовсе не пряники.
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 11.04.06 11:51
в ответ kunak 11.04.06 11:41
А я не привыкла, и разницу почувствовала конкретно. Цвет кожи и разрез глаз если и смущает, то раньше - при разговоре люди уже готовы к тому, что имеют дело с иностранцем. Я же всегда чувствовала себя "несущей разочарование" - в тот момент, когда начинала говорить и люди улавливали акцент, у большинства от неожиданности менялось выражение лица...
Speak My Language