русский

Третий язык пассивно?

500  1 2 3 4 alle
Frau Freundin свой человек24.05.06 07:11
Frau Freundin
24.05.06 07:11 

У кого какой опыт поделитесь.
Ребенку второй год, активные языки русский(мама), немецкий(папа).
С какого возраста или периода развития ребенка, можно ввести пассивно (путем слушания сказок, музыки и просмотра детских фильмов) английиский язык? Насколько это безобидно и целесообразно?

#1 
daydream коренной житель24.05.06 08:41
daydream
NEW 24.05.06 08:41 
in Antwort Frau Freundin 24.05.06 07:11, Zuletzt geändert 24.05.06 08:42 (daydream)
у нас похожая ситуация с немецким, он в семье "пассивно" с рождения дочки (т.е. родители на нем говорят между собой, а не с ребенком). месяцев с 5 мы ходим на немецкие Krabbelgruppe и Babyschwimmen, а с года она пошла в ясли, там немецкий уже "активнее", поэтому мы больше занимаемся поддержкой "домашних" языков. сейчас ребенку 13 мес.
советов по "безобидности и целесообразности" давать не могу, я не специалист по детскому развитию, но если хотите, могу порекомендовать литературу, поделиться дисками/кассетами и сайтами по английскому для малышей. для начала посмотрите мою тему Nursery Rhymes (это вроде наших "потешек"), она, кажется, уже уходит/ушла в архив, т.к. здесь немногим интересен английский. я бы начала минимум с года-двух. и нельзя прерываться до школы, иначе все "потеряется" (так было с англ. у моей сестры).
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#2 
Frau Freundin свой человек24.05.06 17:47
Frau Freundin
NEW 24.05.06 17:47 
in Antwort daydream 24.05.06 08:41
В ответ на:
у нас похожая ситуация с немецким, он в семье "пассивно"

а в стране проживания- активно
У нас сложнее, мы на английском общаться с ребенком даже не хотим пытаться, в силу слабого знания оного и чтобы избежать смешения языков.
Я хочу пока английский только пассивно выдавать ребенку раза 2 в день и не более получаса.
У нас сосед-американец, вот его я попросила при встрече общаться с моим сыном только на английском. Но эти кратковременные 5-ти минутные встречи в подьезде или во дворе не много дают.
А как Ваша доча с 3 языками? Вы уже можете сделать какой-либо вывод о том насколько ребенок понимает и пр..?
Мой сын пока говорит отдельные слова, предложения еще не строит. Словарный запас у него небольшой . Однако понимает и отца и меня, выполняет элементарные просьбы, обращенные к нему, (дай, возьми, подними и пр...,) как на немецком так и на русском.
В ответ на:
но если хотите, могу порекомендовать литературу, поделиться дисками/кассетами и сайтами по английскому для малышей

да, очень хочу , напишу в личку.
#3 
daydream коренной житель24.05.06 23:05
daydream
NEW 24.05.06 23:05 
in Antwort Frau Freundin 24.05.06 17:47, Zuletzt geändert 24.05.06 23:06 (daydream)
В ответ на:
А как Ваша доча с 3 языками? Вы уже можете сделать какой-либо вывод о том насколько ребенок понимает и пр..?

да. я, наверное, уже об этом рассказывала. ее третьим словом после "папа" и "мама" было "ба", "аба" - собака. когда ходим гулять, она все время радуется собакам и повторяет: ба, ба! однажды я услышала, как папа, разговаривая с ней дома, употребил слово dog. ребенок, обрадованный, замахал руками и закричал: ба, ба! тогда ей было 11 месяцев...
мы часто гуляем с ней по отдельности (или с мамой, или с папой), стараясь называть предметы: машины, голуби, дети и пр., каждый на своем языке... читаем одни и те же книги по-русски и по-английски...
она много "говорит", но еще не все понятно
а у вас наверняка есть в городе англоязычные группы для малышей (Mutter-Kind-, Krabbel-), вот можно туда ходить. я со своей тоже собираюсь, чтобы она услышала разных носителей (англ., амер., , канад., африк.). но там и немецких мамаш полно, кот. тоже пытаются так язык подтянуть.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#4 
Vella_25 завсегдатай26.05.06 08:00
NEW 26.05.06 08:00 
in Antwort daydream 24.05.06 23:05, Zuletzt geändert 26.05.06 10:28 (daydream)
Иностранный язык рекомендуют вводить с 3 лет, когда уже усвоены структуры родного/ых языков.
#5 
daydream коренной житель26.05.06 10:30
daydream
NEW 26.05.06 10:30 
in Antwort Vella_25 26.05.06 08:00, Zuletzt geändert 26.05.06 10:31 (daydream)
В ответ на:
Иностранный язык рекомендуют вводить с 3 лет, когда уже усвоены структуры родного/ых языков.

кто рекомендует с трех, а кто и считает, что "после 3 уже поздно"
у нас все 3 языка родные или, по крайней мере, 2, а третий все равно ребенок в яслях и везде слышит, так что нам делать теперь?
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#6 
Vella_25 завсегдатай26.05.06 14:11
NEW 26.05.06 14:11 
in Antwort daydream 26.05.06 10:30
Поясняю, я имела ввиду так сказать "искуственное" введение языка, т.е. обучение языку, с которым ребенок не сталкивается в повседеввой жизи, на котором не говорят ни родственники, ни в саду.
Вопрос по поводу того, что вам делать поэтому не очень понятен.
#7 
daydream коренной житель26.05.06 17:52
daydream
NEW 26.05.06 17:52 
in Antwort Vella_25 26.05.06 14:11
тогда, м.б., вы поясните, кем именно "рекомендуется"? потому что я, как преподаватель иностранных языков, знаю самые разные мнения по этому поводу...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#8 
Vella_25 завсегдатай26.05.06 19:16
NEW 26.05.06 19:16 
in Antwort daydream 26.05.06 17:52, Zuletzt geändert 26.05.06 19:16 (Vella_25)
К сожалению, прямо сейчас не поясню. Эту тему я обсуждала с профессором, у которого я пишу диссертацию, и он занимается вопросами многоязычия и усвоения иностранных языков. Вот он придерживается того мнения (основаного на результатах исследований в области прикладной лингвистики), которое я написала. Но, если Вам интересно, могу у него пару ссылок спросить. (Как буду знать, выставлю на форуме)
Хотя, если Вы знаете самые разные мнения, явно и такое слышали.
#9 
Vella_25 завсегдатай26.05.06 19:39
NEW 26.05.06 19:39 
in Antwort daydream 26.05.06 17:52
И еще, если знаете, дайте ссылку на исследования, где утверждают, что иностранный язык нужно вводить до 3 лет. Поумничаю перед профессором.
#10 
daydream коренной житель27.05.06 12:09
daydream
NEW 27.05.06 12:09 
in Antwort Vella_25 26.05.06 19:39
да практически все сторонники раннего развития, начиная с древнего Ибуки Масару...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#11 
Vella_25 завсегдатай27.05.06 15:24
NEW 27.05.06 15:24 
in Antwort daydream 27.05.06 12:09
Спасибо, посмотрю. Интересно сторонники раннего развития принимали во внимание друязычных детей (многоязычных)? Я лично не вижу смысла в том, чтобы ребенку, который и так имеет контакт как минимум с двумя языками (например, русские дети в Германии) вводить иностранный язык.
В саду у нас тоже английский (иностранный) вводят только с 3 лет. Ладно, поспрашиваю знающих людей - напишу.
#12 
hilde wolf завсегдатай27.05.06 21:18
hilde wolf
NEW 27.05.06 21:18 
in Antwort daydream 27.05.06 12:09, Zuletzt geändert 27.05.06 21:19 (hilde wolf)
Где-то когда-то читала, что даже у двуязычных детей есть определенный дефицит, например, словарного запаса.
Якобы (в той статье говорилось) это касается обоих языков.
Интересно узнать Ваше мнение по этому поводу.
У меня дочка 7-и лет двуязычная + английский с 3-х лет.
Но я не в восторге от ее "языков" (и что касается русского, и что касается немецкого)
Я вот о чем думаю, может, я придираюсь?
Я могу быть необъективной, т.к. преподаю и русский и немецкий.
Вы что-нибудь слышали о такой точке зрения?
#13 
daydream коренной житель28.05.06 14:17
daydream
NEW 28.05.06 14:17 
in Antwort hilde wolf 27.05.06 21:18
в принципе, согласна с этим. но этот недостаток, во-первых, восполняется интенсивными занятиями, расширением круга общения на опред. языке и пр., во-вторых, он в силу опред. обстоятельств может возникнуть и у одноязычного ребенка. нам, родителям многоязычных детей, важно знать об этом недостатке и стараться помочь детям пополнить словарный запас.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#14 
Vella_25 завсегдатай28.05.06 15:47
NEW 28.05.06 15:47 
in Antwort hilde wolf 27.05.06 21:18
В ответ на:
Где-то когда-то читала, что даже у двуязычных детей есть определенный дефицит, например, словарного запаса.

Я немного не поняла фразу "даже у двуязычных детей". Почему "даже"? Они изначально должны были иметь больший словарный запас? И каким образом установили дефицит словарного запаса, двуязычных детей сравнивали с одноязычными или?
Очень интересно разобраться.
#15 
hilde wolf завсегдатай28.05.06 18:54
hilde wolf
NEW 28.05.06 18:54 
in Antwort Vella_25 28.05.06 15:47, Zuletzt geändert 28.05.06 19:02 (hilde wolf)
1) "даже" относилось к тому, что есть еще и дети, которые говорят на 3-х и более языках.
Т.е. следуя логике той статьи (ссылку на которую я дать не могу, т.к. забыла, где ее читала),
у детей, у которых больше языков, дефицит должен быть еще больше.
2) как сравнивали не могу сказать: в статье не приводилось ссылок на исследования.
По своему опыту могу сказать, что моя дочь говорит по-русски лучше многих,
родившихся в Германии, но хуже российских одногодок.
С немецким лучше, т.е. учительница в школе ее хвалит,
в том числе, и за умение четко выразить свои мысли,
даже по сравнению с одноязычными немецкими ребятами.
Но я наблюдала ситуации, когда она испытывала определенные трудности.
Например, когда надо было отгадать загадки, где, как известно, многое связано с фольклором.
#16 
hilde wolf завсегдатай28.05.06 18:55
hilde wolf
NEW 28.05.06 18:55 
in Antwort daydream 28.05.06 14:17
Спасибо, я думаю, Вы правы.
#17 
Vella_25 завсегдатай28.05.06 20:17
NEW 28.05.06 20:17 
in Antwort hilde wolf 28.05.06 18:54, Zuletzt geändert 29.05.06 03:40 (Vella_25)
Жаль, конечно, что нет ссылок на исследования. Мы сейчас проводим проект с русскоязычными детьми в Германии. Пока официальных результатов нет, но я заметила при проведении интервью и тестов, что уровень владения русским языком у двуязычных детей в Германии значительно ниже, чем у их сверстников в России. Хотя были и такие, что на очень хорошем уровне владели обоими языками (немецким и русским). Это я к тому, что двуязымие, не является определяющим моментом, многое зависит от сферы общения, применения языка, социального статуса, и т.п.
#18 
Frau Freundin свой человек28.05.06 23:28
Frau Freundin
NEW 28.05.06 23:28 
in Antwort Vella_25 28.05.06 20:17
Что говорить о детях, если большинство взрослых, через несколько лет жизни в Германии и дефицита общения на русском языке часто испытывают трудности при общении на русском.
#19 
hilde wolf завсегдатай29.05.06 10:42
hilde wolf
NEW 29.05.06 10:42 
in Antwort Vella_25 28.05.06 20:17
Буду очень благодарна, если сообщите результаты Вашего исследования.
Это от Уни?
Конечно, все эти факторы, которые Вы перечислили играют определенную роль (и не последнюю),
как и просто способность к языкам.
Меня же сейчас интересует билингвизм и его влияние.
#20 
Vella_25 завсегдатай29.05.06 17:56
NEW 29.05.06 17:56 
in Antwort hilde wolf 29.05.06 10:42
До результатов нашего исследования еще далековато (год, как минимум).
В инетрнете можно посмотреть результаты нового немецкого ислледования (DESI-Studie), финансируемого министерсвом культуры Германии
http://www.dipf.de/desi/.
Так вот, чтобы все не читать, там много. Кратко расскажу. Целью этого исследования является анализ успеваемости учеников 9 классов по английскому и немецкому языкам. Вот что интересно, дети, которые с детства имели контакт с двумя языками (один из которых немецкий), имеют больший потенциал при изучении английского языка, чем одноязычные или дети, у которых немецкий не является одним из первых языков.
#21 
hilde wolf завсегдатай29.05.06 18:28
hilde wolf
NEW 29.05.06 18:28 
in Antwort Vella_25 29.05.06 17:56
В Бохумском Уни дву-(и более-)язычием занимается в т.ч. и Dr. Bausch (такой хороший дядька).
Он считает, что английский для немецкоязычных не является полноценным иностранным языком.
Так же, как для итальянцев - испанский, например.
Ну, здесь обоснования понятны: одна группа и т.д.
Он очень рекомендует вторым языком брать язык из другой группы, лучше даже, из другой семьи.
В частности, для немцев он ратует за русский (тут семья, правда, одна, но шрифт!),
арабский или китайский.
А что у Вас по этому поводу говорят?
#22 
olya.de Санитарка джунглей29.05.06 22:42
olya.de
NEW 29.05.06 22:42 
in Antwort Vella_25 29.05.06 17:56
Вот что интересно, дети, которые с детства имели контакт с двумя языками (один из которых немецкий), имеют больший потенциал при изучении английского языка
Естественно, учить третий язык проще, чем второй...
Другое дело, что согласно этому исследованию выходит, что многоязычные дети в среднем больше "отстают" в немецкоим, чем "выигрывают" в английском.

Speak My Language

#23 
Vella_25 завсегдатай30.05.06 08:17
NEW 30.05.06 08:17 
in Antwort olya.de 29.05.06 22:42
В ответ на:
Естественно, учить третий язык проще, чем второй...

Ничего естественного в этом нет. Есть так же исследования, которые показывают, что не всегда двуязычным людям проще учить третий язык. Например если это язык другой семьи.
В ответ на:
Другое дело, что согласно этому исследованию выходит, что многоязычные дети в среднем больше "отстают" в немецкоим, чем "выигрывают" в английском.

Но для детей, у которых один из первых языков немецкий - отставание не очень большое. Хотя негативное влияние есть, не отрицаю.
#24 
daydream коренной житель30.05.06 10:25
daydream
NEW 30.05.06 10:25 
in Antwort hilde wolf 29.05.06 18:28
а публикации его не посоветуете?
вообще-то, например, при обучении письму не рекомендуют обучать одновременно кириллице и латинице именно из-за того, что много сходного. а вот латинице/кириллице и иероглифам/арабскому/еврейскому шрифтам можно обучать одновременно...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#25 
olya.de Санитарка джунглей30.05.06 11:32
olya.de
NEW 30.05.06 11:32 
in Antwort Vella_25 30.05.06 08:17
Например если это язык другой семьи.
Ну, так в данном случае речь шла об английском - он из той же семьи, так что ничего удивительного нет.
для детей, у которых один из первых языков немецкий - отставание не очень большое.
Не очень большое, но больше, чем преимущество в изучении английского. Т.е. если оставить родной язык за скобками, то многоязычно ввыросшие дети даже в старших классах гимназии в плане языков школьной программы в среднем проигрывают чисто немецкоязычным.
Радует, что в школе различие уже не большое.. Я пока могу судить только по нашему садику, где двуязычные проигрывают значительно. В то время как все немецкие дети объясняются сложными предложениями, "иностранцы" говорят односложно и плохо на обоих языках (детям по 3-4 года). Вполне возможно, это совпадение в отдельно взятой грпппе из 12 человек, но у нас нет ни одного исключения из этого "правила".

Speak My Language

#26 
daydream коренной житель30.05.06 11:50
daydream
NEW 30.05.06 11:50 
in Antwort olya.de 30.05.06 11:32, Zuletzt geändert 30.05.06 11:54 (daydream)
В ответ на:
Я пока могу судить только по нашему садику, где двуязычные проигрывают значительно. В то время как все немецкие дети объясняются сложными предложениями, "иностранцы" говорят односложно и плохо на обоих языках (детям по 3-4 года). Вполне возможно, это совпадение в отдельно взятой грпппе из 12 человек, но у нас нет ни одного исключения из этого "правила".

а что вы хотите, ведь с 3 лет дети только начинают в садик ходить, и сразу должны заговорить? если бы мы по выходу из садика смотрели, в 5-6 лет, тогда, наверное, можно было бы сравнивать...
вот сейчас предлагают перед начальной школой тест немецкого ввести. если ребенок 3-4 года проходил в садик и до сих пор не говорит по-немецки, то чья это недоработка? садик, конечно, считает, что родителей... а я считаю, что это недостаточное Förderung, имхо. мало занимаются с детьми, то кофе пьют, то на улице лицом кверху загорают...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#27 
olya.de Санитарка джунглей30.05.06 12:10
olya.de
NEW 30.05.06 12:10 
in Antwort daydream 30.05.06 11:50
ведь с 3 лет дети только начинают в садик ходить, и сразу должны заговорить?
Почему сразу, если прошло два года.? Дети, о которых пишу я, в садике с 1,5-2 двух лет.
имхо. мало занимаются с детьми, то кофе пьют, то на улице лицом кверху загорают...
Опять же, смотря где. У нас с детьми занимаются вполне достаточно, на мой взгляд.

Speak My Language

#28 
Дюфаня посетитель30.05.06 12:32
NEW 30.05.06 12:32 
in Antwort olya.de 30.05.06 12:10
-ведь с 3 лет дети только начинают в садик ходить, и сразу должны заговорить?
-Почему сразу, если прошло два года.? Дети, о которых пишу я, в садике с 1,5-2 двух лет.
как можно речевое развитие моноязычных и двуязычных детей сравнивать в три года? сложно делать какие-то выводы в этом возрасте. есть дети, которые просто отстают в речевом развитии. даже если они в моноязычной среде находятся. это как научиться ходить. один в 9 месяцев уже топает, а другой к полтора годам только более-менее твердо на ногах начинает стоять.
#29 
olya.de Санитарка джунглей30.05.06 12:40
olya.de
NEW 30.05.06 12:40 
in Antwort Дюфаня 30.05.06 12:32, Zuletzt geändert 30.05.06 12:42 (olya.de)
как можно речевое развитие моноязычных и двуязычных детей сравнивать в три года?
Речевое "развитие" как раз в процессе становления речи сравнивать и можно.
есть дети, которые просто отстают в речевом развитии.
Безусловно, есть - к примеру, в нашей группе отстают все без исключения дети с матерью- иностранкой. Более того, они отставали с самого начала, так что напрашивается вывод, что несоответствие языка дома и на улице сказывается на скорости речевого развития не лучшим образом.

Speak My Language

#30 
daydream коренной житель30.05.06 14:14
daydream
NEW 30.05.06 14:14 
in Antwort olya.de 30.05.06 12:10
В ответ на:
Дети, о которых пишу я, в садике с 1,5-2 двух лет.

а, у вас такой садик? в большинстве случаев до 3 лет ясли, а садик с 3 лет...
В ответ на:
У нас с детьми занимаются вполне достаточно, на мой взгляд.

дык, повезло. исключения подтверждают правила...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#31 
olya.de Санитарка джунглей30.05.06 14:23
olya.de
NEW 30.05.06 14:23 
in Antwort daydream 30.05.06 14:14
Наше заведение называется "Kindergarten", в нем дети с 4 месяцев до 5 лет, в нескольких гомогенных по возрасту группах. Думаю, можно назвать две младшие группы "яслями", но суть не изменится.

Speak My Language

#32 
daydream коренной житель30.05.06 14:34
daydream
NEW 30.05.06 14:34 
in Antwort olya.de 30.05.06 14:23
у нас таких заведений совсем мало, называются Kooperationseinrichtungen... а так или ясли, или сад. причем в сад (с 3 лет) попадают (почти) все дети, а в ясли очень сложно попасть, даже если оба родителя работают (для примера, в ясли рядом с нашим домом на сентябрь этого года более 200 заявок, и только 1 ребенок переходит в сад, т.е. освобождается всего 1! место )... потому-то я и удивилась, с чего это 3-летние дети-иностранцы должны не отставать от тех, у кого мама с папой с рождения на нем. говорят...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#33 
olya.de Санитарка джунглей30.05.06 14:45
olya.de
NEW 30.05.06 14:45 
in Antwort daydream 30.05.06 14:34
У нас с местами таких проблем нет, и цена одинаковая - для малышей и для больших. Впрочем, насчет групп до года не скажу (они только в этом году у нас в садике появлись), но после можно сравнительно легко получить место и не работая, правда, только на 5 часов... Мой пошел ровно в два, попал в старшую из двух младших групп (детишки от 1,5-2,5). На тот момент никто из матерей еще не работал.

Speak My Language

#34 
daydream коренной житель30.05.06 15:00
daydream
NEW 30.05.06 15:00 
in Antwort olya.de 30.05.06 14:45
у нас, не работая, о яслях можно и не мечтать, и в садике тоже вечно просителем себя чувствуешь ("а вам зачем, вы же дома сидите?..") моя Саша пошла в ясли с года, и место мы получили только благодаря тому, что я аспирантка, в студенческих яслях. а моя подруга, мечтающая выйти на работу, получила на ребенка 9 отказов изо всех имеющихся в районе яслей. кроме того, ясли значительно дороже сада (360 евро и выше) и со следующего года снова повышаются цены...
поэтому я считаю утопией разговоры политиков о введении обязательного посещения детсада, например... но мы отклонились от темы...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#35 
Vella_25 завсегдатай30.05.06 15:33
NEW 30.05.06 15:33 
in Antwort olya.de 30.05.06 11:32
В ответ на:
Ну, так в данном случае речь шла об английском - он из той же семьи, так что ничего удивительного нет.

Ну вот когда конкретней сформулировать, то ничего против не имею. А то,
В ответ на:
"Естественно, учить третий язык проще, чем второй..."
смело заявлять.
В ответ на:
Не очень большое, но больше, чем преимущество в изучении английского.

Опять не соглашусь. Как раз позитивное влияние двуязычия при изучении английского детьми, у которых один из первых языков немецкий, больше, чем негативное влияние двуязычия при изучении немецкого.
#36 
olya.de Санитарка джунглей30.05.06 16:04
olya.de
NEW 30.05.06 16:04 
in Antwort Vella_25 30.05.06 15:33
смело заявлять
Может, и смело, но это утверждают все мои знакомые, вледеющие более, чем одним иностранным языком ( в том числе и из разных групп ). Поэтому мне очень сложно увидеть в этом что-то "удивительное".
Как раз позитивное влияние двуязычия при изучении английского детьми, у которых один из первых языков немецкий, больше, чем негативное влияние двуязычия при изучении немецкого.
В таком случае, у Вас по ссылке что-то с пунктами напутано.

Speak My Language

#37 
Vella_25 завсегдатай30.05.06 16:42
NEW 30.05.06 16:42 
in Antwort olya.de 30.05.06 16:04, Zuletzt geändert 30.05.06 16:51 (Vella_25)
В ответ на:
Может, и смело, но это утверждают все мои знакомые, вледеющие более, чем одним иностранным языком ( в том числе и из разных групп ). Поэтому мне очень сложно увидеть в этом что-то "удивительное".

Теперь понятно. Просто я к этому вопросу подхожу с научной точки зрения (т.к. диссертацию пишу в этой области), и поэтому для меня "все знакомые" - не аргумент.
В ответ на:
В таком случае, у Вас по ссылке что-то с пунктами напутано.

Я немного не поняла, что Вы имеете ввиду. Вот ссылка на документ с результатами исследования. Я на него и ссылалась.http://www.dipf.de/desi/DESI_Zentrale_Befunde.pdf До этого я на сайт DESI ссылку давала.
#38 
daydream коренной житель30.05.06 16:46
daydream
NEW 30.05.06 16:46 
in Antwort olya.de 30.05.06 16:04
В ответ на:
Может, и смело, но это утверждают все мои знакомые, вледеющие более, чем одним иностранным языком ( в том числе и из разных групп ). Поэтому мне очень сложно увидеть в этом что-то "удивительное".

но механизмы изучения иностранного языка у взрослого человека не совпадают с механизмами многоязычного ребенка, дети иначе усваивают информацию и даже зоны активности мозга другие...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#39 
olya.de Санитарка джунглей30.05.06 16:52
olya.de
NEW 30.05.06 16:52 
in Antwort Vella_25 30.05.06 16:42, Zuletzt geändert 30.05.06 17:07 (olya.de)
Просто я к этому вопросу подхожу с научной точки зрения (т.к. диссертацию пишу в этой области),
Те друзья, о которых речь, частично уже защитили свои диссертации по филологии. Уверена, что их точка зрения тоже чем-то подкреплена. Так что своим опытом и опытом "простых" знакомых, не отягощенных наукой, я могу при желании пренебречь.

Вот ссылка на документ с результатами исследования
Я о нем и говорю, а именно вот об этом:
Schülerinnen und Schüler mit deutscher Erstsprache zeigen in der Deutsch-Gesamtleistung um 92 Punkte höhere Leistungen auf der DESI-Skala als Schülerinnen und Schüler mit nicht-deutscher Erstsprache, während sie gegenüber mehrsprachig aufgewachsenen Lernenden einen Leistungsvorsprung von nur 27 Punkten haben
и далее:
Der Leistungsvorsprung der Schülerinnen und Schüler mit deutscher Erstsprache gegenüber Schülerinnen und Schülern mit nicht-deutscher Erstsprache beträgt nur 41 Punkte, fällt also nicht halb so stark aus wie in Deutsch. Besonders bemerkenswert sind die Ergebnisse der Gruppe der mehrsprachig aufgewachsenen Jugendlichen: Ihre Englisch-Gesamtleistungen liegen sogar geringfügig (um 2 Punkte) über dem Mittelwert der Deutschsprachigen.
При сравнении пунктов, проигранных в немецком и выигранных в английском немецкоязычными и многоязычными школьниками, выходит, что выиграли последние меньше, чем проиграли. ( 2 пункта против 27)

Speak My Language

#40 
olya.de Санитарка джунглей30.05.06 16:56
olya.de
NEW 30.05.06 16:56 
in Antwort daydream 30.05.06 16:46
Насколько я поняла, речь в данном случае идет об оценке успехов в английском, изучаемом как иностранный в школе...

Speak My Language

#41 
Vella_25 завсегдатай31.05.06 00:03
NEW 31.05.06 00:03 
in Antwort olya.de 30.05.06 16:52
В ответ на:
Те друзья, о которых речь, частично уже защитили свои диссертации по филологии. Уверена, что их точка зрения тоже чем-то подкреплена. Так что своим опытом и опытом "простых" знакомых, не отягощенных наукой, я могу при желании пренебречь.

Ну для меня это не принципиальный вопрос. Я просто уточнила Ваше высказывание насчет изучения иностр. языков. Остальное - дело Ваше.
Насчет исследования (про пункты) согласна. Но там есть модель довольно-таки интересная, где во внимание принимается не только первый язык, но и соц. статус, тип школы, пол, умственные способности, что тоже влияет на усвоение языков, вот на этой модели видно, что преимущества у многоязычных в английском больше.

Хотя если отвлечься от языков и подумать об обучении в школе в целом., которое ведется на немецком. То, конечно, преимущества при обучении английскому меркнут. (это так, мысли вслух )
#42 
olya.de Санитарка джунглей31.05.06 00:33
olya.de
NEW 31.05.06 00:33 
in Antwort Vella_25 31.05.06 00:03
Но там есть модель довольно-таки интересная, где во внимание принимается не только первый язык, но и соц. статус, тип школы, пол, умственные способности, что тоже влияет на усвоение языков,

Тип школы в моей цитате уже учтен. Вы хотите сказать, что двуязычные в Германии настолько глупее и/или ниже в плане социального статутса, что эти факторы становятся статистически значимыми внутри одного типа школы ??? Вот где, оказываются, кроются аргументы против многоязычия...

Speak My Language

#43 
hilde wolf завсегдатай31.05.06 08:19
hilde wolf
NEW 31.05.06 08:19 
in Antwort olya.de 31.05.06 00:33, Zuletzt geändert 31.05.06 08:24 (hilde wolf)
Без статистики, просто по личному опыту, сказала бы, что процентов 70-80 двуязычных относятся к низшему,
малообразованному социальному слою.
Сейчас я занимаюсь с дошкольниками из семей мигрантов (кстати, русскоязычных только пятая часть).
Так вот семьи именно такие, детей много, особенно им никто внимания не уделяет.
Хорошо, если не грязные и не голодные приходят в школу.
Что эти родители могут дать ребенку в плане духовном?
Они друг на друга так орут, что у меня уши закладывает.
Не все, но большинство. подавляющее.
#44 
hilde wolf завсегдатай31.05.06 08:23
hilde wolf
NEW 31.05.06 08:23 
in Antwort daydream 30.05.06 10:25
Извините, что поздно отвечаю, сразу не увидела .
У меня все в печатном варианте.
Я дам ссылку на его страницу, там все его публикации отмечены
http://www.ruhr-uni-bochum.de/slf/bausch/publikationen.html
#45 
daydream коренной житель31.05.06 08:25
daydream
NEW 31.05.06 08:25 
in Antwort hilde wolf 31.05.06 08:19
мне кажется, вы путаете мигрантов и двуязычных. многие мигранты двуязычны, но не все. и многие двуязычные мигранты, но, опять же, не все. ведь существуют не только комбинации немецкий-турецкий, немецкий-русский и т.п., но и немецкий-английский, немецкий-французский. тоже из личного опыта знаю много таких семей, где папа-мама родились в Германии, а дети двуязычные...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#46 
hilde wolf завсегдатай31.05.06 08:29
hilde wolf
NEW 31.05.06 08:29 
in Antwort daydream 31.05.06 08:25
Да, Вы правы. Эти дети не владеют ни одним языком на должном уровне.
#47 
Vella_25 завсегдатай31.05.06 09:06
NEW 31.05.06 09:06 
in Antwort olya.de 31.05.06 00:33, Zuletzt geändert 31.05.06 09:07 (Vella_25)

В ответ на:
Вы хотите сказать, что двуязычные в Германии настолько глупее и/или ниже в плане социального статутса, что эти факторы становятся статистически значимыми внутри одного типа школы ???

Т.е. разницу в 27 пунктов по шкале на 650 Вы считаете существенной, а социальный статус - нет?
#48 
daydream коренной житель31.05.06 12:27
daydream
NEW 31.05.06 12:27 
in Antwort hilde wolf 31.05.06 08:29, Zuletzt geändert 31.05.06 12:28 (daydream)
тогда такой вопрос: а что такое "должный уровень"? и сколько одноязычных детей владеют родным языком "на должном уровне"?
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#49 
olya.de Санитарка джунглей31.05.06 13:23
olya.de
NEW 31.05.06 13:23 
in Antwort Vella_25 31.05.06 09:06
Вы несколько невнимательно читаете. Я считаю разницу в 2 пункта меньше, чем разницу в 27. Если различия в социальном статусе детей, воспитываемых двузячно и чисто на немецком настолько велик, что принципильно изменяет расклад в плане пунктов, то это наводит на определенные размышления.

Speak My Language

#50 
olya.de Санитарка джунглей31.05.06 13:27
olya.de
NEW 31.05.06 13:27 
in Antwort hilde wolf 31.05.06 08:19, Zuletzt geändert 31.05.06 13:28 (olya.de)
Без статистики, просто по личному опыту, сказала бы, что процентов 70-80 двуязычных относятся к низшему,
малообразованному социальному слою.

Эти дети считаются не двуязычными, а одноязычными (родной язык - иностранный). Они в данном исследовании в самых отстающих, но речь в данном случае не про них.

Speak My Language

#51 
hilde wolf завсегдатай31.05.06 13:46
hilde wolf
NEW 31.05.06 13:46 
in Antwort daydream 31.05.06 12:27
Не поняла вопроса: Вам нужно, чтобы я перечислила их речевые ошибки?
Что касается немецкого: очень маленький словарный запас, незнание родов (соответственно, ошибки в артиклях), неправильный порядок слов в предложении, неправильно изменяют слова (скл., спр., мн.ч.) - это то, что бросается в глаза.
#52 
hilde wolf завсегдатай31.05.06 13:53
hilde wolf
NEW 31.05.06 13:53 
in Antwort olya.de 31.05.06 13:27
Сейчас у нас в земле ведется достаточно бурная дискуссия о преподавании родного языка в школах (Muttersprachlicher Unterricht).
Один из аргументов сторонников: очень многие дети из мигрантских семей говорят только на суржике,
т.е. полноценно не владеют ни одним из языков.
(Боюсь, сейчас опять встанет вопрос: что такое полноценное владение языком...)
В этом случае, на мой взгляд, собака зарыта как раз в социальном статусе семьи со всеми вытекающими из этого последствиями.
#53 
olya.de Санитарка джунглей31.05.06 13:57
olya.de
NEW 31.05.06 13:57 
in Antwort hilde wolf 31.05.06 13:53
очень многие дети из мигрантских семей говорят только на суржике, т.е. полноценно не владеют ни одним из языков.
Это не есть двуязычное воспитание... Я лично очень сомневаюсь, что дети, которых воспитывают именно "двуязычно" (!), в плане социального статуса в среднем отстают от немцев.

Speak My Language

#54 
hilde wolf завсегдатай31.05.06 14:00
hilde wolf
NEW 31.05.06 14:00 
in Antwort olya.de 31.05.06 13:57, Zuletzt geändert 31.05.06 14:02 (hilde wolf)
Да, да.
Этот вопрос мы уже выяснили.
Я признала свою ошибку и посыпала голову пеплом.
Сгоряча назвала всех детей иностранцев двуязычными.
Как всегда, в пылу спора выясняется, что разногласий, как таковых нет, есть неоднозначная терминология.
#55 
daydream коренной житель31.05.06 14:15
daydream
NEW 31.05.06 14:15 
in Antwort hilde wolf 31.05.06 13:53
В ответ на:
Сейчас у нас в земле ведется достаточно бурная дискуссия о преподавании родного языка в школах (Muttersprachlicher Unterricht).
Один из аргументов сторонников: очень многие дети из мигрантских семей говорят только на суржике,
т.е. полноценно не владеют ни одним из языков.

я бы соглавилась с этим утверждением, если бы речь шла не о суржике, а о том, что дети незнакомы (по крайней мере, не полностью) с литературной формой языка, плохо читают и еще хуже пишут на родном, нешкольном языке. страна при этом теряет огромный потенциал, несравнимый с тем, что экономится на MU.
к сожалению, у нас в Баварии MU отменили с (имхо странным) аргументом, что преподавание родного языка вводилось с расчетом, что дети иностранцев вернутся домой, т.е. в Турцию, Италию, Грецию и пр., а расчет не оправдался, поэтому MU считается ненужным (типа, хватит всем немецкого)
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#56 
daydream коренной житель31.05.06 14:19
daydream
NEW 31.05.06 14:19 
in Antwort hilde wolf 31.05.06 13:46
В ответ на:
Не поняла вопроса: Вам нужно, чтобы я перечислила их речевые ошибки?
Что касается немецкого: очень маленький словарный запас, незнание родов (соответственно, ошибки в артиклях), неправильный порядок слов в предложении, неправильно изменяют слова (скл., спр., мн.ч.) - это то, что бросается в глаза.

дело не в речевых ошибках, их делают и дети-носители языка, просто не так много... кроме того, мы не определились с возрастом "детей". речь идет о 4-5 летних или о 10-летних?
у моей подруги двуязычный ребенок. папа-немец говорит маме-русской (много лет живущей в Германии и вполне прилично знающей немецкий): если ты чего-то не знаешь (артикль/род сущ. и пр.), спроси своего сына (ребенку еще нет 4)...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#57 
Vella_25 завсегдатай31.05.06 14:58
NEW 31.05.06 14:58 
in Antwort olya.de 31.05.06 13:23
Ну вот, почва для размышлений есть. Так что всем интересующимся, еще раз рекомендую ссылку.
#58 
hilde wolf завсегдатай31.05.06 19:53
hilde wolf
NEW 31.05.06 19:53 
in Antwort daydream 31.05.06 14:19, Zuletzt geändert 31.05.06 22:33 (hilde wolf)
дело не в речевых ошибках, их делают и дети-носители языка, просто не так много... кроме того, мы не определились с возрастом "детей". речь идет о 4-5 летних или о 10-летних?
О 6-7-летних
у моей подруги двуязычный ребенок. папа-немец говорит маме-русской (много лет живущей в Германии и вполне прилично знающей немецкий): если ты чего-то не знаешь (артикль/род сущ. и пр.), спроси своего сына (ребенку еще нет 4)...
Надо выяснить (для себя, хотя бы) что здесь правило, а что исключение
В моей семье тоже не было подобных проблем.
Дочка говорит грамотно с самого начала "познания" немецкого языка.
Дети знакомых тоже.
С таким явлением (как я описала) я впервые столкнулась только в этом году, начав работать в школе.
#59 
daydream коренной житель01.06.06 09:21
daydream
NEW 01.06.06 09:21 
in Antwort hilde wolf 31.05.06 19:53
а вы в российской начальной школе не работали? мне приходилось. там тоже все от семьи зависит, сколько занимались с ребенком, читали ли...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#60 
hilde wolf завсегдатай01.06.06 10:11
hilde wolf
NEW 01.06.06 10:11 
in Antwort daydream 01.06.06 09:21, Zuletzt geändert 01.06.06 11:04 (hilde wolf)
Я, честно говоря, не понимаю, о чем мы спорим.
В России я работала только в техникуме, очень мало, всего несколько месяцев перед выездом в ФРГ, но согласна с Вами, что семья - это очень важно для формирования человека.
#61 
daydream коренной житель01.06.06 13:38
daydream
NEW 01.06.06 13:38 
in Antwort hilde wolf 01.06.06 10:11
я к тому, что проблема не всегда в двуязычии, а в том, сколько внимания уделяется развитию ребенка. если мало, то и у одноязычных детей бывают проблемы с речью и словарным запасом.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#62 
Дюфаня посетитель01.06.06 13:53
NEW 01.06.06 13:53 
in Antwort daydream 01.06.06 13:38, Zuletzt geändert 01.06.06 14:21 (daydream)
вот, девочки, просматривала новости и что нашла:
Супруга главы государства рассказала о том, как воспитывала дочерей, и вывела свою формулу счастья
http://www.newsru.com/russia/01jun2006/putina.html
"Вот у меня двуязычные дети. А язык настолько энергоемкая вещь! И, видимо, поэтому, когда они учили параллельно два языка, чуть-чуть отставали от своих сверстников по словарному запасу. То есть, видимо, место в мозгу все-таки небезгранично".
По словам Путиной, они владеют тремя языками свободно - это немецкий, английский, французский. Кроме того, старшая изучает испанский, а младшая три года учила китайский, а сейчас начала еще и японский.
#63 
Frau Freundin свой человек01.06.06 21:40
Frau Freundin
NEW 01.06.06 21:40 
in Antwort Frau Freundin 24.05.06 17:47
судя по высказываниям, единой точки зрения на мой вопрос нету
#64 
hilde wolf завсегдатай01.06.06 21:50
hilde wolf
NEW 01.06.06 21:50 
in Antwort daydream 01.06.06 13:38, Zuletzt geändert 02.06.06 23:27 (hilde wolf)
я к тому, что проблема не всегда в двуязычии, а в том, сколько внимания уделяется развитию ребенка. если мало, то и у одноязычных детей бывают проблемы с речью и словарным запасом.
Я не знаю, почему Вы думаете, что я оспариваю это утверждение?
Может, я где-то недостаточно ясно выразилась?
Если можно, приведите, пожалуйста, цитату.
Я всегда была ЗА двуязычие для своего ребенка + работаю в этом направлении уже 6 лет здесь, в Германии.
#65 
lessy0 постоялец02.06.06 16:05
NEW 02.06.06 16:05 
in Antwort hilde wolf 31.05.06 13:53
многие дети из мигрантских семей говорят только на суржике
я думаю, что добрая доля нынешних Россиян , влядеющая толко одним родным русским языком говорит, как Вы выразилис на суржике.... ...
собака зарыта как раз в социальном статусе семьи
и страны...
#66 
kunak Инна07.06.06 16:03
kunak
NEW 07.06.06 16:03 
in Antwort Дюфаня 01.06.06 13:53
Ну да, проживая в Германии это было не сложно.
Повеселили! А у кого из КГБшников у власти дети не заканчивают МИМО?
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль Подвиг народа
#67 
Дюфаня посетитель08.06.06 09:31
NEW 08.06.06 09:31 
in Antwort kunak 07.06.06 16:03
- Ну да, проживая в Германии это было не сложно.
ну да, меня что порадовало, мы тут дискутируем - за и против двуязычия аргументы приводим. А у них, живя в Германии, не было сомнений в том, давать или не давать немецкий язык ребенку. При том, что в Союзе немецкий почетом особым не пользовался, а в ГДР - там все русский учили в школе.
-Повеселили! А у кого из КГБшников у власти дети не заканчивают МИМО?
Не - они патриоты Питера
#68 
hilde wolf завсегдатай08.06.06 10:32
hilde wolf
NEW 08.06.06 10:32 
in Antwort kunak 07.06.06 16:03
Ну да, проживая в Германии это было не сложно.
Вы знаете, я сама была поражена, когда узнала, но в действительности, мало кто из сссровских чиновников, живя за границей, обучал детей языку страны. Практика была такая: школа при посольстве по программам, принятым на Родине, учитель иностранного - прислан из Москвы и хорошо, если говорит без акцента. Полная тупость, на мой взгляд. Уж учителей языка страны могли бы нанимать из местных. Хотя бы. Уже не говоря о том, что и в иностранной школе поучиться было бы интересно и полезно.
#69 
daydream коренной житель08.06.06 14:09
daydream
NEW 08.06.06 14:09 
in Antwort hilde wolf 08.06.06 10:32
В ответ на:
Вы знаете, я сама была поражена, когда узнала, но в действительности, мало кто из сссровских чиновников, живя за границей, обучал детей языку страны. Практика была такая: школа при посольстве по программам, принятым на Родине, учитель иностранного - прислан из Москвы и хорошо, если говорит без акцента. Полная тупость, на мой взгляд. Уж учителей языка страны могли бы нанимать из местных. Хотя бы. Уже не говоря о том, что и в иностранной школе поучиться было бы интересно и полезно.

дык патриоты, блин та же Путина в этой статье говорит, что, отправляя детей учиться за границу, надо подумать, где они будут жить, за границей или в России...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#70 
kunak Инна08.06.06 14:35
kunak
NEW 08.06.06 14:35 
in Antwort hilde wolf 08.06.06 10:32
Я себе совсем немного представляю жизнь Путина раньше и думаю, что у него хватило на это ума.
Если даже дети советских специалистов учили язык в немецких школах, учили его хорошо и помнят всю жизнь.
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль Подвиг народа
#71 
kunak Инна08.06.06 14:37
kunak
NEW 08.06.06 14:37 
in Antwort Дюфаня 08.06.06 09:31
Ну да? И начальник внешней разведки России?
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль Подвиг народа
#72 
1 2 3 4 alle