Вход на сайт
Выход из гражданства Украины: обмениваемся опытом 5
NEW 26.01.12 22:30
Может это какие то новые правила или от земли зависит или от беамтора ,я подавала на цузихерунг в июне в письме требуемых документов не стояло ,что необходима зарплата мужа за последние 3 месяца ,а когда принесла все документы сказали ,что надо(сидела заместитель)когда принесла копии зарплаты мужа сказали , оказывается не нужно было на месте была моя бератор(отвечающая за мою букву).
NEW 27.01.12 06:24
Несколько раз перечитал - ничего не понял
Обычно требуют справку о доходах за последние 3 месяца на момент подачи заявления на "цузихерунг" и второй раз на момент получения нем. гражданства.
Возможно бывают какие-то исключения, но это - исключения.
в ответ iiangelikaii 26.01.12 22:30
В ответ на:
Может это какие то новые правила или от земли зависит или от беамтора ,я подавала на цузихерунг в июне в письме требуемых документов не стояло ,что необходима зарплата мужа за последние 3 месяца ,а когда принесла все документы сказали ,что надо(сидела заместитель)когда принесла копии зарплаты мужа сказали , оказывается не нужно было на месте была моя бератор(отвечающая за мою букву).
Может это какие то новые правила или от земли зависит или от беамтора ,я подавала на цузихерунг в июне в письме требуемых документов не стояло ,что необходима зарплата мужа за последние 3 месяца ,а когда принесла все документы сказали ,что надо(сидела заместитель)когда принесла копии зарплаты мужа сказали , оказывается не нужно было на месте была моя бератор(отвечающая за мою букву).
Несколько раз перечитал - ничего не понял
Обычно требуют справку о доходах за последние 3 месяца на момент подачи заявления на "цузихерунг" и второй раз на момент получения нем. гражданства.
Возможно бывают какие-то исключения, но это - исключения.
NEW 27.01.12 12:48
Кто нибудь сдавал документы в Мюнхене? Требуют они апостиль на перевод Einbürgerungazusicherung?
Ещё написано что надо 3 конверта с марками. Марки на 3,50.
3,50 Евро это на каждый конверт или в общем?
Ещё написано что надо 3 конверта с марками. Марки на 3,50.
3,50 Евро это на каждый конверт или в общем?
NEW 27.01.12 15:09
в ответ iiangelikaii 26.01.12 22:30
если Вы работаете и Ваших личных доходов достаточно, чтобы не зависеть от государства, то не надо. А если Вы не работающая жена, или зарабатываете не много, то нужно тогда предоставить зарплату мужа. В этом случае посчитают ваш общий доход и "вероятность" получать соц. помощь. В случае недостаточного дохода в гражданстве откажут.
Говорите больше хороших слов - плохие слова укорачивают жизнь!
NEW 27.01.12 16:44
Ой, с этими марками сплошная неразбериха.
Я принесла,сколько просили-3х3,50,так мне 2х3,50 обратно отдали,и взяли ещё только за 55-на простое письмо. В конверте письма с уведомлением о выходе и этой маркой,полученном через 9 месяцев лежали остальные марки на 3,50, а в списке документов, прилагаемых к отсылаемому паспорту опять просьба о конверте с маркой на 3,50.
Кто в этом что поймёт?
Логично так.При сдаче документов сдать одну марку на 55 центов,эта будет для письма от консульства с уведомлением о выходе,вторую марку на 3,50 послать позже уже вместе со сдаваемым паспортом.В этом конверте на 3,50 высылается от консульства важный документ-удостоверение о выходе из гражданства.
Подытоживая весь этот бред- всего нужно 55+3,50,но в два приёма.
Не знаю конкретно про апостиль и Мюнхен,Мюнхен это Мюнхен,но это вообще то требование общегосударственного уровня.
Как я поняла сегодняшние реалии на немецких местах, исключения из этого требования случаются на немецких местах только для очень старых ненемецких документов или средней старости,но ранее легализованных.Тут "немецкие места "смотрят сквозь пальцы.
Ваш вопрос касается места украинского,хоть и в Мюнхене,и документа немецкого,а мои мысли по поводу,это так,на всякий случай.
В моём случае-я ставила апостиль на перевод цузихерунг в Берлине,где моя переводчица зарегистрирована.А консульство -это был Франкфурт,выездной приём в Касселе.
Я принесла,сколько просили-3х3,50,так мне 2х3,50 обратно отдали,и взяли ещё только за 55-на простое письмо. В конверте письма с уведомлением о выходе и этой маркой,полученном через 9 месяцев лежали остальные марки на 3,50, а в списке документов, прилагаемых к отсылаемому паспорту опять просьба о конверте с маркой на 3,50.
Кто в этом что поймёт?
Логично так.При сдаче документов сдать одну марку на 55 центов,эта будет для письма от консульства с уведомлением о выходе,вторую марку на 3,50 послать позже уже вместе со сдаваемым паспортом.В этом конверте на 3,50 высылается от консульства важный документ-удостоверение о выходе из гражданства.
Подытоживая весь этот бред- всего нужно 55+3,50,но в два приёма.
Не знаю конкретно про апостиль и Мюнхен,Мюнхен это Мюнхен,но это вообще то требование общегосударственного уровня.
Как я поняла сегодняшние реалии на немецких местах, исключения из этого требования случаются на немецких местах только для очень старых ненемецких документов или средней старости,но ранее легализованных.Тут "немецкие места "смотрят сквозь пальцы.
Ваш вопрос касается места украинского,хоть и в Мюнхене,и документа немецкого,а мои мысли по поводу,это так,на всякий случай.
В моём случае-я ставила апостиль на перевод цузихерунг в Берлине,где моя переводчица зарегистрирована.А консульство -это был Франкфурт,выездной приём в Касселе.
Какой меня видишь,такой к тебе выйду...(Мириам)
NEW 27.01.12 21:11
в ответ 4arly 27.01.12 12:27
понятно :) я вот тоже собираюсь одну букву в имени убрать, а то меня это бесит :)
а Вы собираетесь потом какие-то другие документы менять? там, права, карточки банковские, еще что-то? у меня столько всяких дипломов и прочего, не представляю как это все поменять.
а Вы собираетесь потом какие-то другие документы менять? там, права, карточки банковские, еще что-то? у меня столько всяких дипломов и прочего, не представляю как это все поменять.
NEW 28.01.12 10:50
в ответ Annushka75 27.01.12 21:11
еще раз к смене имени
каждый человек, который получает немецкое гражданство, имеет право раз в жизни бесплатно изменить свое имя с целью сделать его более удобоваримым для окружающих. вот закон
Einführungsgesetz BGB
1. Teil - Allgemeine Vorschriften (Art. 1 - 49)
3. Kapitel - Angleichung (Art. 47)
Artikel 47
Vor- und Familiennamen
(1) Hat eine Person nach einem anwendbaren ausländischen Recht einen Namen erworben und richtet sich ihr Name fortan nach deutschem Recht, so kann sie durch Erklärung gegenüber dem Standesamt
1. aus dem Namen Vor- und Familiennamen bestimmen,
2. bei Fehlen von Vor- oder Familiennamen einen solchen Namen wählen,
3. Bestandteile des Namens ablegen, die das deutsche Recht nicht vorsieht,
4. die ursprüngliche Form eines nach dem Geschlecht oder dem Verwandtschaftsverhältnis abgewandelten Namens annehmen,
5. eine deutschsprachige Form ihres Vor- oder ihres Familiennamens annehmen; gibt es eine solche Form des Vornamens nicht, so kann sie neue Vornamen annehmen.
Ist der Name Ehename, so kann die Erklärung während des Bestehens der Ehe nur von beiden Ehegatten abgegeben werden.
(2) Absatz 1 gilt entsprechend für die Bildung eines Namens nach deutschem Recht, wenn dieser von einem Namen abgeleitet werden soll, der nach einem anwendbaren ausländischen Recht erworben worden ist.
(3) § 1617c des Bürgerlichen Gesetzbuchs gilt entsprechend.
(4) Die Erklärungen nach den Absätzen 1 und 2 müssen öffentlich beglaubigt oder beurkundet werden.
делать это надо в тот момент, когда украинский паспорт уже сдал, а немецкий еще не получил. надо пойти в standesamt и там все это происходит. они выдают документ, который надо отдать в einwohneramt, когда хочешь получить немецкий паспорт. тогда он будет уже с новым написанием имени и фамилии, без отчества и т.л.
так что все придется менять. я написание фамилии и имени не меняла, хотя мне предлагали написать через Х, как раз из-за этого. но у меня и не критическое написание. если б было труднопроизносимо в германии., я б сменила
каждый человек, который получает немецкое гражданство, имеет право раз в жизни бесплатно изменить свое имя с целью сделать его более удобоваримым для окружающих. вот закон
Einführungsgesetz BGB
1. Teil - Allgemeine Vorschriften (Art. 1 - 49)
3. Kapitel - Angleichung (Art. 47)
Artikel 47
Vor- und Familiennamen
(1) Hat eine Person nach einem anwendbaren ausländischen Recht einen Namen erworben und richtet sich ihr Name fortan nach deutschem Recht, so kann sie durch Erklärung gegenüber dem Standesamt
1. aus dem Namen Vor- und Familiennamen bestimmen,
2. bei Fehlen von Vor- oder Familiennamen einen solchen Namen wählen,
3. Bestandteile des Namens ablegen, die das deutsche Recht nicht vorsieht,
4. die ursprüngliche Form eines nach dem Geschlecht oder dem Verwandtschaftsverhältnis abgewandelten Namens annehmen,
5. eine deutschsprachige Form ihres Vor- oder ihres Familiennamens annehmen; gibt es eine solche Form des Vornamens nicht, so kann sie neue Vornamen annehmen.
Ist der Name Ehename, so kann die Erklärung während des Bestehens der Ehe nur von beiden Ehegatten abgegeben werden.
(2) Absatz 1 gilt entsprechend für die Bildung eines Namens nach deutschem Recht, wenn dieser von einem Namen abgeleitet werden soll, der nach einem anwendbaren ausländischen Recht erworben worden ist.
(3) § 1617c des Bürgerlichen Gesetzbuchs gilt entsprechend.
(4) Die Erklärungen nach den Absätzen 1 und 2 müssen öffentlich beglaubigt oder beurkundet werden.
делать это надо в тот момент, когда украинский паспорт уже сдал, а немецкий еще не получил. надо пойти в standesamt и там все это происходит. они выдают документ, который надо отдать в einwohneramt, когда хочешь получить немецкий паспорт. тогда он будет уже с новым написанием имени и фамилии, без отчества и т.л.
так что все придется менять. я написание фамилии и имени не меняла, хотя мне предлагали написать через Х, как раз из-за этого. но у меня и не критическое написание. если б было труднопроизносимо в германии., я б сменила
переводчик / перекладач / Übersetzerin
NEW 29.01.12 16:02
Как я выше уже писала требовали по незнанию,МОЯ бератор сказала ,что не надо от мужа.
В ответ на:
у меня тоже попросили распечатку о зарплате мою и мужа. Так же как выше уже написали, моей зарпланты хватило бы, чтобы не претендовать на соц. помощь.
если память не подводит, то в списке документов стояло что нужны справки о зарплате.
у меня тоже попросили распечатку о зарплате мою и мужа. Так же как выше уже написали, моей зарпланты хватило бы, чтобы не претендовать на соц. помощь.
если память не подводит, то в списке документов стояло что нужны справки о зарплате.
Как я выше уже писала требовали по незнанию,МОЯ бератор сказала ,что не надо от мужа.