Deutsch

Ситуация: новый укр. загранпаспорт будучи уж немцем;)

1438  1 2 3 все
Pro@Auto коренной житель21.07.18 20:01
NEW 21.07.18 20:01 
в ответ ingalek 21.07.18 18:32

Большое спасибо !!! Конечно есть такая справка из Standesamt a.

Насколько я понимаю, ее надо проапостилировать , перевести и снова проапостилировать..

Der Gesetzgeber wird alles tun, damit seine Systeme finanzkräftig bleiben.(c) https://m.youtube.com/watch?v=aWki_JEWXoo
#21 
ingalek завсегдатай21.07.18 20:07
NEW 21.07.18 20:07 
в ответ Pro@Auto 21.07.18 20:01

Думаю, проапостилировать и нотариальный перевод

#22 
Timo_Jack посетитель21.07.18 22:13
Timo_Jack
NEW 21.07.18 22:13 
в ответ _ronin_ 20.07.18 21:08

Вообще Евгений пишут в укр. заграннике Yevhen.

#23 
ingalek завсегдатай21.07.18 22:23
NEW 21.07.18 22:23 
в ответ Timo_Jack 21.07.18 22:13

На русского Евгения есть два украинских - Эвген и Эвгенiй

#24 
Timo_Jack посетитель21.07.18 22:25
Timo_Jack
NEW 21.07.18 22:25 
в ответ Timo_Jack 21.07.18 22:13

И как я понял, для Украины важно как будут переведены немецкие документы с именами на украинский. Но это для новорожденных, а при смене имени- не знаю, но думаю, что также.

Мы, например, назвали сына Тимофей. В немецком СВР записали его как Timofey, а на украинский перевели в бюро как Тимофiй (ну тут я протупил, надо было просить, чтоб написали Тімофєй). Укр. посольство в справке про гражданство записало его как в переводе. Поехали загран. паспорт оформлять, я прошу напишите, как я хочу, а они говорят, что нет, можно только как в переводе и уже в справке. Хорошо хоть согласились латинскими в паспорте записать его как в СВР- Timofey, а не как-нибудь Tymofiy, например.

#25 
Timo_Jack посетитель21.07.18 22:27
Timo_Jack
NEW 21.07.18 22:27 
в ответ ingalek 21.07.18 22:23

Я имел в виду, что первая буква Y, а не I.

#26 
Timo_Jack посетитель21.07.18 22:33
Timo_Jack
NEW 21.07.18 22:33 
в ответ ingalek 21.07.18 22:23, Последний раз изменено 21.07.18 22:36 (Timo_Jack)

Если б я знал, что сейчас такое будет, то при получении паспорта в 16 лет в 90-е записался бы как Євгеній, меня так родители назвали. Но тогда ж на двух языках ещё всё было. И вообще как-то в том возрасте не заморачивался об этом. А надо было...

А теперь здесь представляюсь Евгением, а люди не могут понять почему в документах Yevhen написано.

Ещё эта дурацкая h вместо g. В фамилии также есть эта буква, так некоторые немцы её вообще "проглатывают".

#27 
Pro@Auto коренной житель22.07.18 00:23
NEW 22.07.18 00:23 
в ответ Pro@Auto 20.07.18 19:19

Сервис ДМСУ - вводишь имя и смотришь - как на айди и загранпаспорте будет.


https://dmsu.gov.ua/services/transliteration.html


Вроде не переводит на укр мову.


Но может сервис заточен только на транслитерацию


Во всяком случае ссылка на постанову


http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/55-2010-п



                        П О С Т А Н О В А 
від 27 січня 2010 р. N 55
Київ
Про впорядкування транслітерації
українського алфавіту латиницею





Судя по следующей статье


https://www.unian.ua/m/society/2219221-trudnoschi-pereklad...

разночтения происходят :;) маемощомаемо корочегря Пишут однако разности могут пофиксить



Ещё первоисточник по ФИО

https://minjust.gov.ua/dep/ddr/tsivilniy-kodeks-ukraini


ЦИВІЛЬНИЙ КОДЕКС УКРАЇНИ

Стаття 28. Ім’я фізичної особи

1. Фізична особа набуває прав та обов’язків і здійснює їх під своїм ім’ям.

Ім’я фізичної особи, яка є громадянином України, складається із прізвища, власного імені та по батькові, якщо інше не випливає із закону або звичаю національної меншини, до якої вона належить.

2. При здійсненні окремих цивільних прав фізична особа відповідно до закону може використовувати псевдонім (вигадане ім’я) або діяти без зазначення імені.

3. Ім’я фізичній особі надається відповідно до закону.

. ..


7. Порядок розгляду заяв про зміну імені (прізвища, власного імені, по батькові) фізичної особи встановлюється Кабінетом Міністрів України".

Der Gesetzgeber wird alles tun, damit seine Systeme finanzkräftig bleiben.(c) https://m.youtube.com/watch?v=aWki_JEWXoo
#28 
Pro@Auto коренной житель22.07.18 00:32
NEW 22.07.18 00:32 
в ответ Pro@Auto 22.07.18 00:23

и ещё найдено но уж устаревшее

https://www.segodnya.ua/regions/krym/nkolay-VS-mikola-kak-...


В Украине разрешили не переводить имена – Николай не Мыкола, Филипп не Пылып, а Август не Сэрпэнь

21 Сентября 2012, 11:27 Просмотров:10965


Устаревшее так как


http://zakon5.rada.gov.ua/laws/show/5029-17


не конституционный


Документ 5029-17, втратив чинність, поточна редакція — Визнання неконституційним від 28.02.2018, підстава v002p710-18

Der Gesetzgeber wird alles tun, damit seine Systeme finanzkräftig bleiben.(c) https://m.youtube.com/watch?v=aWki_JEWXoo
#29 
Pro@Auto коренной житель22.07.18 10:57
NEW 22.07.18 10:57 
в ответ Pro@Auto 22.07.18 00:32

и ещё пару ссылок укр пат.


https://www.radiosvoboda.org/a/24578064.html


https://uamodna.com/articles/nashi-naymennya-imena-po-batj...


И укр пр. В котором явно нет формулы для имени, только для фамилии


http://litopys.org.ua/pravopys/rozdil4.htm

Der Gesetzgeber wird alles tun, damit seine Systeme finanzkräftig bleiben.(c) https://m.youtube.com/watch?v=aWki_JEWXoo
#30 
Pro@Auto коренной житель22.07.18 11:17
NEW 22.07.18 11:17 
в ответ Pro@Auto 20.07.18 19:19

по почтению ссылок: совершенно устроит написание собсвенного имени на украинском в украинском загранпаспорте .

Der Gesetzgeber wird alles tun, damit seine Systeme finanzkräftig bleiben.(c) https://m.youtube.com/watch?v=aWki_JEWXoo
#31 
Pro@Auto коренной житель03.08.18 20:45
NEW 03.08.18 20:45 
в ответ Pro@Auto 20.07.18 19:19

Приехали с консульства знакомые.

Примерно та же ситуация ( за исключением того, что имя собственное не меняли)

Есть немецкое гражданство, подали прошение на новый паспорт без траблов.

Че предъявляли на предмет доказывания постоянного проживания ещё не выяснил

Der Gesetzgeber wird alles tun, damit seine Systeme finanzkräftig bleiben.(c) https://m.youtube.com/watch?v=aWki_JEWXoo
#32 
987654 коренной житель03.08.18 20:58
03.08.18 20:58 
в ответ Pro@Auto 20.07.18 22:41
Не знаю как сейчас обстоят дела.

а я вам скажу. Приехала из Украины позавчера. Неделю назад выдали новый биометр.паспорт. Там у них сейчас новые приколы. Если вы не подаете им соответствующие документы, то они переводят вашу фамилию теперь не по транслитерации, а на латинский язык. Я была в шоке. У них каждый раз новые примочки. 9 лет назад я меняла свой загранпаспорт на новую фамилию в связи с замужеством. У меня в ОВИРе спросили, как бы я хотела иметь написание моей фамилии. Т.к. у меня были билеты на самолет на обратную дорогу, я попросила их оставить написание так, как в предыдущем паспорте, т.е. в Виде на жительство , вклеенном в паспорт.

В этот раз я думала, что будет также и спросят, какое написание я хочу, и не взяла никакие свои другие документы, т.е. свидетельство о браке. И они заявили мне, что или напишут мне по латински, т.е. по их новым нормам перевода, или оставят мне такое написание фамилии и имени , как было в старом паспорте, тк. им нужно было документальное доказательство правильного написания моих имени и фамилии. Но по латински очень искажались эти написания.

Короче, дурдом. Я попросила оставить написание, как и было.

Дураку кажется мало доказать что он умный. Он обязательно попытаться доказать что вокруг одни дураки.
#33 
dimafogo коренной житель03.08.18 21:04
NEW 03.08.18 21:04 
в ответ 987654 03.08.18 20:58
они переводят вашу фамилию теперь не по транслитерации, а на латинский язык

Прям таки на латынь? Это как?

#34 
987654 коренной житель03.08.18 21:14
NEW 03.08.18 21:14 
в ответ dimafogo 03.08.18 21:04

вот они и сказали, что теперь они пишут имена и фамилии по латыни, показала мне новое написание моих имени и фамилии, там получилась вообще какая-то ерунда. Моя немецкая фамилия после заключения брака много лет назад была переведена на русский язык, потом на украинский, но это все совпадало. Теперь они мою фамилию с украинского собирались перевести на латинское написание, которое не совпадало с немецким. На что я не согласилась. Нафига переводить мою немецкую фамилию на латинский!!!!!

Дураку кажется мало доказать что он умный. Он обязательно попытаться доказать что вокруг одни дураки.
#35 
987654 коренной житель03.08.18 23:16
NEW 03.08.18 23:16 
в ответ 987654 03.08.18 21:14

моя фамилия заканчивается на "Г", а латинское написание фамилии имело бы окончание "Х".

Дураку кажется мало доказать что он умный. Он обязательно попытаться доказать что вокруг одни дураки.
#36 
Pro@Auto коренной житель04.08.18 02:06
NEW 04.08.18 02:06 
в ответ 987654 03.08.18 23:16

как здесь?


https://dmsu.gov.ua/services/transliteration.html

Der Gesetzgeber wird alles tun, damit seine Systeme finanzkräftig bleiben.(c) https://m.youtube.com/watch?v=aWki_JEWXoo
#37 
ingalek завсегдатай04.08.18 10:30
NEW 04.08.18 10:30 
в ответ dimafogo 03.08.18 21:04

Через дробь пишут - по украински/латинскими буквами
Естественно транслитерация латинскими буквами через одно место. Можно написать заявление, чтобы правописание латинскими буквами сохранилось, как в других документах (например в свидетельстве о браке, свидетельство о рождении, если оно - импортное)

#38 
ingalek постоялец04.08.18 10:40
NEW 04.08.18 10:40 
в ответ 987654 03.08.18 20:58, Последний раз изменено 04.08.18 10:48 (ingalek)
Если вы не подаете им соответствующие документы, то они переводят вашу фамилию теперь не по транслитерации, а на латинский язык.

Были к этому готовы и сразу нагавкали на оператора (которая принимала документы). Только транслитерация - это и есть написание латинскими буквами :). Просто применяют транскрипцию или на английский манер или на французский ( я не помню, какую именно сейчас применяют). Получалась куча лишних согласных букв :))
А документы - да, надо предъявлять (предъявлено свидетельство о браке в оригинале).
Когда перевод делается, можно договориться с переводчиками, чтобы в переводе на украинский написали как надо

. чтобы читалось по украински
Сколько времени заняло у Вас оформление паспорта? А то у нас 10 рабочих дней обещаются превратиться в 3 недели :(((

#39 
_ronin_ местный житель04.08.18 14:50
_ronin_
NEW 04.08.18 14:50 
в ответ ingalek 04.08.18 10:40

Сейчас вроде бы очередей нет. В "нашем" ОВИРе даже объявление сняли, в котором сообщалось, за какие даты выдают паспорта.

#40 
1 2 3 все