Login
Списки для чтения. Подростки.
29.07.09 13:00
Zuletzt geändert 29.07.09 13:43 (Vadder)
Деток в таком возрасте уже нельзя силой посадить и заставить читать. Ну, или, как минимум, то, что мы считаем нужным. Ребёнок должен увлечься сам, книга должна соответствовать его внутреннему миру, он должен интересоваться теми вопросами, которые поднимаются в книге. Только тогда он будет читать сам. Иначе он будет или сопротивляться родителям, желающим, чтобы ребёнок в процессе чтения постиг, научился, поумнел, сделал выводы итд., или тихо сядет в уголке с книгой и будет думать о своём, а нам будет казаться, что он читает, и "в доме будет тихо".
Так вот, предлагаю делиться впечатлениями и идеями.
Начну. У меня сын, 13 лет. Лет 5 назад я "убеждал" его почитать только под соусом фильма, который снят по данной книге и который он обязательно посмотрит, как только её прочитает. Обычно это были DVD, которые у него до сих пор стоят на полке.
Да, забыл сказать, несмотря на посещение "Русской школы" и довольно успешное обучение в ней в возрасте с 3 до 7 лет, к русскому языку он относится только как к языку родителей, а также как к шифру, если не хочет, чтобы вокруг стоящие люди, понимающие немецкий, знали, о чём мы "сплетничаем".
Так вот, при помощи приманки в виде обещанного DVD мы прочитали классику: "Timm Thaler oder Das verkaufte Lachen", "Emil und die Detektive", "Das fliegende Klassenzimmer". Обсуждать эти книги, надеюсь, необходимости нет, это - MUSS.
Затем я набрёл на список литературы рекомендуемой мальчикам разных возрастов (от 2 до 18), изданной "Geschlechterpolitische Initiative e.V.". При желании могу выслать на мыло. Если кто-то найдёт его в сети - опубликуйте, пожалуйста, ссылку. Некоторые книги оттуда: "Peter Pan", "Die wilden Kerle", Kallioniemi "Ich bin Topi Tiger", Wilson "Das Kofferkind", Серия "Chronik der dunklen Wälder" usw.. Так же приведены аннотации. Процентов на 80 книги "нам" нравились, но "нам" было до 12 лет.
И вот "мы" вступили в полосу пубертата. Теперь нас не очень привлекает "волшебный мир" Питера Пэна и "несовременность" Торака из "Chronik der dunklen Wälder", хотя судьба дяди Тома взволновала, возбудив вопрос о правомочности действий рабовладельцев, ведь рабы - они тоже люди...
Недавно я обнаружил ещё один список: http://akkj.hlb-wiesbaden.de/PDF/jungen_lesen_anders.pdf, и хотел бы узнать, может ли кто-нибудь поделиться впечатлениями, например, о:
Kevin Brooks "Kissing the Rain", http://www.perlentaucher.de/buch/26583.html,
Jürgen Banscherus "Die Warnung" http://www.x-zine.de/krimi/xzine_rezi.id_9775.htm,
Jürgen Banscherus "Das Lächeln der Spinne", www.amazon.de/Das-Lächeln-Spinne-Jürgen-Banscherus/dp/340105579... (это то, что показалось интересным на первый взгляд)
И вообще, давайте делиться идеями и впечатлениями о книгах для "трудного" подросткового возраста.
В принципе, можно даже разделить литературу "для школы" (Например, в НРВ: Lektüren, Vorschläge für den Unterricht: http://www.learn-line.nrw.de/angebote/leselust/lehrerrat/index.jsp) и "для себя".
Так вот, предлагаю делиться впечатлениями и идеями.
Начну. У меня сын, 13 лет. Лет 5 назад я "убеждал" его почитать только под соусом фильма, который снят по данной книге и который он обязательно посмотрит, как только её прочитает. Обычно это были DVD, которые у него до сих пор стоят на полке.
Да, забыл сказать, несмотря на посещение "Русской школы" и довольно успешное обучение в ней в возрасте с 3 до 7 лет, к русскому языку он относится только как к языку родителей, а также как к шифру, если не хочет, чтобы вокруг стоящие люди, понимающие немецкий, знали, о чём мы "сплетничаем".
Так вот, при помощи приманки в виде обещанного DVD мы прочитали классику: "Timm Thaler oder Das verkaufte Lachen", "Emil und die Detektive", "Das fliegende Klassenzimmer". Обсуждать эти книги, надеюсь, необходимости нет, это - MUSS.
Затем я набрёл на список литературы рекомендуемой мальчикам разных возрастов (от 2 до 18), изданной "Geschlechterpolitische Initiative e.V.". При желании могу выслать на мыло. Если кто-то найдёт его в сети - опубликуйте, пожалуйста, ссылку. Некоторые книги оттуда: "Peter Pan", "Die wilden Kerle", Kallioniemi "Ich bin Topi Tiger", Wilson "Das Kofferkind", Серия "Chronik der dunklen Wälder" usw.. Так же приведены аннотации. Процентов на 80 книги "нам" нравились, но "нам" было до 12 лет.
И вот "мы" вступили в полосу пубертата. Теперь нас не очень привлекает "волшебный мир" Питера Пэна и "несовременность" Торака из "Chronik der dunklen Wälder", хотя судьба дяди Тома взволновала, возбудив вопрос о правомочности действий рабовладельцев, ведь рабы - они тоже люди...
Недавно я обнаружил ещё один список: http://akkj.hlb-wiesbaden.de/PDF/jungen_lesen_anders.pdf, и хотел бы узнать, может ли кто-нибудь поделиться впечатлениями, например, о:
Kevin Brooks "Kissing the Rain", http://www.perlentaucher.de/buch/26583.html,
Jürgen Banscherus "Die Warnung" http://www.x-zine.de/krimi/xzine_rezi.id_9775.htm,
Jürgen Banscherus "Das Lächeln der Spinne", www.amazon.de/Das-Lächeln-Spinne-Jürgen-Banscherus/dp/340105579... (это то, что показалось интересным на первый взгляд)
И вообще, давайте делиться идеями и впечатлениями о книгах для "трудного" подросткового возраста.
В принципе, можно даже разделить литературу "для школы" (Например, в НРВ: Lektüren, Vorschläge für den Unterricht: http://www.learn-line.nrw.de/angebote/leselust/lehrerrat/index.jsp) и "для себя".
"Il faut bien que je supporte deux ou trois chenilles si je veux connaître les papillons" (Saint-Exupéry)
NEW 29.07.09 14:58
Спасибо , что подняли эту тему. Всего несколько лет назад для меня она была очень актуальна ,сейчас сын уже взрослый . Теперь все впереди с дочкой . Дорога ложка к обеду.
Как я поняла , сын читал на немецком? А русскоязычные авторы у него спросом не пользуются?
Спасибо большое за ссылки Вечерком с удовольствием изучу.
in Antwort Vadder 29.07.09 13:00
Спасибо , что подняли эту тему. Всего несколько лет назад для меня она была очень актуальна ,сейчас сын уже взрослый . Теперь все впереди с дочкой . Дорога ложка к обеду.
Как я поняла , сын читал на немецком? А русскоязычные авторы у него спросом не пользуются?
Спасибо большое за ссылки Вечерком с удовольствием изучу.
NEW 29.07.09 15:28
А Вы её тогда не поднимали? Или, может, она уже существовала? А сын что читал?
Верно, потому как русский литературный язык со временем атрофируется.... А жаль...
in Antwort vera389 29.07.09 14:58
В ответ на:
Спасибо , что подняли эту тему. Всего несколько лет назад для меня она была очень актуальна ,сейчас сын уже взрослый .
Спасибо , что подняли эту тему. Всего несколько лет назад для меня она была очень актуальна ,сейчас сын уже взрослый .
А Вы её тогда не поднимали? Или, может, она уже существовала? А сын что читал?
В ответ на:
Как я поняла , сын читал на немецком? А русскоязычные авторы у него спросом не пользуются?
Как я поняла , сын читал на немецком? А русскоязычные авторы у него спросом не пользуются?
Верно, потому как русский литературный язык со временем атрофируется.... А жаль...
"Il faut bien que je supporte deux ou trois chenilles si je veux connaître les papillons" (Saint-Exupéry)
NEW 29.07.09 15:40
in Antwort Vadder 29.07.09 15:28
Нет , такую тему не поднимала , к моменту появления группы сын уже перерос этот возраст .
Я вечером постараюсь ответить , сейчас уже надо бежать. Вы имеете в виду на немецком ?
Жалко , конечно. Мой читал в основном на русском или русскоязычных авторов, лишь изредка разбавляя книгами на немецком . Он сюда приехал в 13 лет, поэтому русский превалирует до сих пор , при чем изрядно.
В ответ на:
А сын что читал?
А сын что читал?
Я вечером постараюсь ответить , сейчас уже надо бежать. Вы имеете в виду на немецком ?
В ответ на:
Верно, потому как русский литературный язык со временем атрофируется.... А жаль...
Верно, потому как русский литературный язык со временем атрофируется.... А жаль...
Жалко , конечно. Мой читал в основном на русском или русскоязычных авторов, лишь изредка разбавляя книгами на немецком . Он сюда приехал в 13 лет, поэтому русский превалирует до сих пор , при чем изрядно.
NEW 29.07.09 15:44
Йес
А мой здесь родился, так что превалирует немецкий, не менее изрядно
in Antwort vera389 29.07.09 15:40
В ответ на:
А сын что читал? ... Вы имеете в виду на немецком ?
А сын что читал? ... Вы имеете в виду на немецком ?
Йес
В ответ на:
Мой читал в основном на русском или русскоязычных авторов, лишь изредка разбавляя книгами на немецком . Он сюда приехал в 13 лет, поэтому русский превалирует до сих пор , при чем изрядно.
Мой читал в основном на русском или русскоязычных авторов, лишь изредка разбавляя книгами на немецком . Он сюда приехал в 13 лет, поэтому русский превалирует до сих пор , при чем изрядно.
А мой здесь родился, так что превалирует немецкий, не менее изрядно
"Il faut bien que je supporte deux ou trois chenilles si je veux connaître les papillons" (Saint-Exupéry)
NEW 29.07.09 23:57
Да , загвоздочка. Своего сына сегодня спросила , что он на немецком читал в подростковом возрасте. "А.. что-то там было , не помню уже названия" Какая -то книга / тоже названия не смог вспомнить / ему особенно понравилась. Завтра устрою допрос с пристрастием.
Одно радует , что на русском он много читал.
А Вы не пробовали сыну порекомендовать русских и советских авторов в переводе почитать. Я в нашей городской библиотеке видела целый огромный стеллаж: там и Айтматов был , и Пушкин / мой в 13 лет с удовольствием "Капитанскую дочку " прочитал , там ведь обо всем : о предательстве . о дружбе . о чести , о любви .., потом "Повести Белкина " , особенно "Выстрел" , у него пошли/ , видела даже Алексина . А у него прекрасные вещи для подростков.Посмотрите в своей библиотеке . Может , парнишка заинтересуется.
Наверняка вот эти книги изданы и тут :
http://www.labirint-shop.ru/books/166226/%3Cbr%3E
http://www.labirint-shop.ru/books/163848/%3Cbr%3E
http://www.labirint-shop.ru/books/196459/
http://www.labirint-shop.ru/comments/books/175464/?order=date&way=forward&page=2
http://www.labirint-shop.ru/comments/books/146913/
http://www.ozon.ru/context/detail/id/1519221/
А вдруг пойдут? Я жалею , что почти все эти книги появились в моем поле зрения , когда мой уже их перерос. Только "Я умею прыгать через лужи " мы успели захватить. Эта книга давняя , хорошо известная.
in Antwort Vadder 29.07.09 15:44
Да , загвоздочка. Своего сына сегодня спросила , что он на немецком читал в подростковом возрасте. "А.. что-то там было , не помню уже названия" Какая -то книга / тоже названия не смог вспомнить / ему особенно понравилась. Завтра устрою допрос с пристрастием.
Одно радует , что на русском он много читал.
А Вы не пробовали сыну порекомендовать русских и советских авторов в переводе почитать. Я в нашей городской библиотеке видела целый огромный стеллаж: там и Айтматов был , и Пушкин / мой в 13 лет с удовольствием "Капитанскую дочку " прочитал , там ведь обо всем : о предательстве . о дружбе . о чести , о любви .., потом "Повести Белкина " , особенно "Выстрел" , у него пошли/ , видела даже Алексина . А у него прекрасные вещи для подростков.Посмотрите в своей библиотеке . Может , парнишка заинтересуется.
Наверняка вот эти книги изданы и тут :
http://www.labirint-shop.ru/books/166226/%3Cbr%3E
http://www.labirint-shop.ru/books/163848/%3Cbr%3E
http://www.labirint-shop.ru/books/196459/
http://www.labirint-shop.ru/comments/books/175464/?order=date&way=forward&page=2
http://www.labirint-shop.ru/comments/books/146913/
http://www.ozon.ru/context/detail/id/1519221/
А вдруг пойдут? Я жалею , что почти все эти книги появились в моем поле зрения , когда мой уже их перерос. Только "Я умею прыгать через лужи " мы успели захватить. Эта книга давняя , хорошо известная.
NEW 30.07.09 10:43
in Antwort vera389 29.07.09 23:57
Спасибо, я постараюсь расшифровать эти ссылки. Практически всё есть по-немецки:
1. Puschkin, Die Hauptmannstochter. Капитанская дочка
2. Puschkin, Erzählungen Belkins. Повести Белкина
3. Harper Lee, Wer die Nachtigall stört. Убить пересмешника
4. Alan Marschall, I can jump puddles. Я умею прыгать через лужи
5. Marc Levy, Kinder der Hoffnung. Дети свободы.
6. Ferenc Molnar, Die Jungen von der Paulstrasse. Мальчишки с улицы Пала.
7. Christine Nöstlinger, Sowieso und Überhaupt. Само собой и вообще
8. Endre Eriksen, Beste Freunde, kapiert? Осторожно, Питбуль-Терье!
Может, у кого-нибудь есть личный опыт по данным (или другим) книгам?
1. Puschkin, Die Hauptmannstochter. Капитанская дочка
2. Puschkin, Erzählungen Belkins. Повести Белкина
3. Harper Lee, Wer die Nachtigall stört. Убить пересмешника
4. Alan Marschall, I can jump puddles. Я умею прыгать через лужи
5. Marc Levy, Kinder der Hoffnung. Дети свободы.
6. Ferenc Molnar, Die Jungen von der Paulstrasse. Мальчишки с улицы Пала.
7. Christine Nöstlinger, Sowieso und Überhaupt. Само собой и вообще
8. Endre Eriksen, Beste Freunde, kapiert? Осторожно, Питбуль-Терье!
Может, у кого-нибудь есть личный опыт по данным (или другим) книгам?
"Il faut bien que je supporte deux ou trois chenilles si je veux connaître les papillons" (Saint-Exupéry)
NEW 30.07.09 17:39
Эта классная, мне очень понравилось. Про человека (не помню, был это подросток? Кажется, да), у которого были проблемы с ногами и он учился как-то с этим жить и не комлексовать. И для взрослых тоже хорошая книга
in Antwort Vadder 30.07.09 10:43
В ответ на:
Alan Marschall, I can jump puddles. Я умею прыгать через лужи
Alan Marschall, I can jump puddles. Я умею прыгать через лужи
Эта классная, мне очень понравилось. Про человека (не помню, был это подросток? Кажется, да), у которого были проблемы с ногами и он учился как-то с этим жить и не комлексовать. И для взрослых тоже хорошая книга
NEW 31.07.09 07:18
in Antwort Vadder 30.07.09 10:43
Вот ещё одна, вчера по радио услышал. Автор - сам голубой и рассказывает о жизни подростка, обнаружившего в себе задатки "не такой" любви, как у многих сверстников...
Die Mitte der Welt, ein Roman von Andreas Steinhöfel: http://de.wikipedia.org/wiki/Die_Mitte_der_Welt
У этого же автора есть, если верить википедии, очень популярная книга "Paul Vier und die Schröders" http://www.amazon.de/Paul-Vier-Schröders-Andreas-Steinhöfel/dp/3423703...
Кто-нибудь читал/слышал/может посоветовать?
Die Mitte der Welt, ein Roman von Andreas Steinhöfel: http://de.wikipedia.org/wiki/Die_Mitte_der_Welt
У этого же автора есть, если верить википедии, очень популярная книга "Paul Vier und die Schröders" http://www.amazon.de/Paul-Vier-Schröders-Andreas-Steinhöfel/dp/3423703...
Кто-нибудь читал/слышал/может посоветовать?
"Il faut bien que je supporte deux ou trois chenilles si je veux connaître les papillons" (Saint-Exupéry)
NEW 06.08.09 11:07
in Antwort yuliapa 30.07.09 17:39, Zuletzt geändert 06.08.09 11:09 (vera389)
Мне тоже понравилась эта книга , где-то в лет 14 . по-моему , прочитала ее.
Автору ветки : Зарубежную литературу , которую я упомянула , еще не читала сама , а просто взяла на заметку на будущее для дочери .
Еще хотела бы посоветовать "Степной найденыш" Брета Гарта :
http://www.bred-gard.ru/gard/2/6/1/
В ссылке аннотация сухая , а на самом деле книга живая , захватывающая , о парнишке , смелом , решительном , о его приключениях , дружбе..В общем. обо всем том . что так привлекает подростков. Помню, нашла эту книгу у своих двоюродных братьев и читала не отрываясь.
Не знаю, правда , есть ли перевод этого произведения на немецкий .
Автору ветки : Зарубежную литературу , которую я упомянула , еще не читала сама , а просто взяла на заметку на будущее для дочери .
Еще хотела бы посоветовать "Степной найденыш" Брета Гарта :
http://www.bred-gard.ru/gard/2/6/1/
В ссылке аннотация сухая , а на самом деле книга живая , захватывающая , о парнишке , смелом , решительном , о его приключениях , дружбе..В общем. обо всем том . что так привлекает подростков. Помню, нашла эту книгу у своих двоюродных братьев и читала не отрываясь.
Не знаю, правда , есть ли перевод этого произведения на немецкий .
NEW 06.08.09 16:56
Судя по всему, книга называется In der Prairie verlassen, но единственный перевод был сделан аж в 1893 году...
http://gutenberg.spiegel.de/?id=5&xid=4366&kapitel=1#gb_found, http://www.amazon.de/Prairie-verlassen-Harte-Bret/dp/B0028N9N1E
in Antwort vera389 06.08.09 11:07
В ответ на:
Еще хотела бы посоветовать "Степной найденыш" Брета Гарта :
...Не знаю, правда , есть ли перевод этого произведения на немецкий .
Еще хотела бы посоветовать "Степной найденыш" Брета Гарта :
...Не знаю, правда , есть ли перевод этого произведения на немецкий .
Судя по всему, книга называется In der Prairie verlassen, но единственный перевод был сделан аж в 1893 году...
http://gutenberg.spiegel.de/?id=5&xid=4366&kapitel=1#gb_found, http://www.amazon.de/Prairie-verlassen-Harte-Bret/dp/B0028N9N1E
"Il faut bien que je supporte deux ou trois chenilles si je veux connaître les papillons" (Saint-Exupéry)
NEW 11.08.09 15:05
in Antwort Vadder 29.07.09 13:00
кое-какие идеи: http://www.labirint-shop.ru/news/3328/
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 13.08.09 21:09
in Antwort vera389 06.08.09 11:07
Der Bücherladen ("Mayersche" ) schrieb:
Der Titel v. Christine Nöstlinger "Sowieso und überhaupt", erscheint im September.
Folgende Titel sind nicht mehr lieferbar:
Marschall: I can jump puddles
Eriksen: Beste Freunde , kapiert.
Bret Harte: In der Prärie verlassen
So'n Mist...
Der Titel v. Christine Nöstlinger "Sowieso und überhaupt", erscheint im September.
Folgende Titel sind nicht mehr lieferbar:
Marschall: I can jump puddles
Eriksen: Beste Freunde , kapiert.
Bret Harte: In der Prärie verlassen
So'n Mist...
"Il faut bien que je supporte deux ou trois chenilles si je veux connaître les papillons" (Saint-Exupéry)
NEW 13.08.09 23:16
in Antwort vera389 13.08.09 22:56
например?
ПыСы Майерше же самое большое...
ПыСы Майерше же самое большое...
"Il faut bien que je supporte deux ou trois chenilles si je veux connaître les papillons" (Saint-Exupéry)
NEW 13.08.09 23:27
Даже не знаю. Просто иной раз бывает так , что вдруг находишь что-то нужное случайно и далеко не в самом известном и большом магазине.
in Antwort Vadder 13.08.09 23:16
Даже не знаю. Просто иной раз бывает так , что вдруг находишь что-то нужное случайно и далеко не в самом известном и большом магазине.
NEW 14.08.09 01:04
in Antwort Vadder 13.08.09 21:09, Zuletzt geändert 14.08.09 01:04 (Madalena)
Я книгу всегда ищу в амазоне. Ведь не всегда надо новую. Тогда там можно и подешевле купить.
www.amazon.de/sowieso-%C3%BCberhaupt/s/qid=1250204501/ref=sr_nr_i_0?ie=UT...
www.amazon.de/CAN-JUMP-PUDDLES-ALAN-MARSHALL/dp/0701514027/ref=sr_1_1?ie=...
www.amazon.de/s/ref=nb_ss_b?__mk_de_DE=%C5M%C5Z%D5%D1&url=search-alias%3D...
www.amazon.de/sowieso-%C3%BCberhaupt/s/qid=1250204501/ref=sr_nr_i_0?ie=UT...
www.amazon.de/CAN-JUMP-PUDDLES-ALAN-MARSHALL/dp/0701514027/ref=sr_1_1?ie=...
www.amazon.de/s/ref=nb_ss_b?__mk_de_DE=%C5M%C5Z%D5%D1&url=search-alias%3D...
NEW 14.08.09 14:41
in Antwort Madalena 14.08.09 01:04
Как здорово!Спасибо. А я совсем забыла про Амазон.
NEW 18.08.09 00:18
Это оно: Ich bin dabei von Alan Marshall - ATB ??
http://cgi.ebay.at/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=250481007102&ssPageName=ADME%3...
in Antwort yuliapa 30.07.09 17:39
В ответ на:
Alan Marschall, I can jump puddles. Я умею прыгать через лужи.....Эта классная, мне очень понравилось.
Alan Marschall, I can jump puddles. Я умею прыгать через лужи.....Эта классная, мне очень понравилось.
Это оно: Ich bin dabei von Alan Marshall - ATB ??
http://cgi.ebay.at/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=250481007102&ssPageName=ADME%3...
"Il faut bien que je supporte deux ou trois chenilles si je veux connaître les papillons" (Saint-Exupéry)
NEW 18.08.09 11:05
in Antwort Vadder 18.08.09 00:18
Я бы вам вот такую книжку посоветовала бы: www.abebooks.de/Schneetiger-Bim-Schwarzohr-Fliegenpilz-schon-Kr%C3%BCcken...
Там даже "Белый Бим-Черное ухо" И та книга Алана маршалла, которая по английски называется I can jump puddles.
Там даже "Белый Бим-Черное ухо" И та книга Алана маршалла, которая по английски называется I can jump puddles.