Login
о языках
11.12.08 21:56
Когда я много лет назад, ещё не зная немецкого, услышала слово Badezimmer, я решила, что это или ругательство, или оскорбление.
Вот так бывает, когда слышишь язык и не понимаешь.
Вот так бывает, когда слышишь язык и не понимаешь.
NEW 12.12.08 22:22 
А я когда была в первый раз на Украине,попала в гости. Смотрим там телек,то ли сказка,то ли фильм для взрослых на русском языке. В это время заходит муж хозяйки и спрашивает,что мы делаем? Жена отвечает: " дывимся кино...." Я мозги себе все прошила мыслями, а чему можно тут удивляться,если фильм очень даже понятен по смыслу ??? Сама постеснялась спросить,что же было ей не понятно,рассказала эту ситуацию своему тогдашнему мужу.... он громко ржал надо мной ...
. Оказывается по -украински "дывится",значит " смотреть"...
in Antwort Volen'ka 11.12.08 21:56

А я когда была в первый раз на Украине,попала в гости. Смотрим там телек,то ли сказка,то ли фильм для взрослых на русском языке. В это время заходит муж хозяйки и спрашивает,что мы делаем? Жена отвечает: " дывимся кино...." Я мозги себе все прошила мыслями, а чему можно тут удивляться,если фильм очень даже понятен по смыслу ??? Сама постеснялась спросить,что же было ей не понятно,рассказала эту ситуацию своему тогдашнему мужу.... он громко ржал надо мной ...

NEW 12.12.08 22:30 
А я слышала историю про парня из России, который спросил:
"А почему в Беларуси на киосках часопИсы написано?"
in Antwort Jeanny_s 12.12.08 22:22

А я слышала историю про парня из России, который спросил:
"А почему в Беларуси на киосках часопИсы написано?"
NEW 13.12.08 12:06
in Antwort Volen'ka 12.12.08 22:30
а почему? и что ето?
Вы вот это здесь рассказываете на полном серьезе? Ничем не рискуя? Нет, Вымне просто начинаете нравиться!
Клуб Путешественников
NEW 14.12.08 21:23
in Antwort Volen'ka 13.12.08 15:08
Я когда в Германию приехала то увидев на увелирном магазине вывеску - Barankauf сильно удивилась - зачем им бараны?

NEW 14.12.08 22:52


in Antwort Натуль 14.12.08 21:23
В ответ на:
Barankauf сильно удивилась - зачем им бараны?
Barankauf сильно удивилась - зачем им бараны?


Слабые - мстят... Сильные - прощают... А я - СЧАСТЛИВАЯ - всё забываю!!!
NEW 16.12.08 08:18
in Antwort Натуль 14.12.08 21:23
А мы, как приехали, жили возле стоянки для машин (от магазина) Kundenparkplatz, и я поначалу никак не могла понять: причем тут дети?

NEW 16.12.08 21:03
in Antwort malru* 16.12.08 08:18
NEW 18.12.08 07:13
in Antwort Буся2 16.12.08 21:03
Я когда маленькая была, приезжала к нам сестра бабушки из Украины. Так она часто говорила мне:"Подрастешь, мол, будешь братам сорочки гладить". Я ей в ответ:"Они ж не тетки, сорочек не носят". Она потом объяснила, что сорочки это рубашки по украински.

NEW 18.12.08 08:04
in Antwort sofi8 18.12.08 07:13
а мы с подругой в Стокгольме жили в гостиннице "Scandic Kungens Kurva "
....интересное название...)
....интересное название...)
Совершенство складывается из мелочей
NEW 18.12.08 08:07
in Antwort marilaska_best 18.12.08 08:04
а еще у меня на родине говорят...
таранка - рыба
вязенки - рукавички
бурак - свекла
и еще много других интересных слов)
таранка - рыба
вязенки - рукавички
бурак - свекла
и еще много других интересных слов)
Совершенство складывается из мелочей
NEW 18.12.08 08:08
in Antwort marilaska_best 18.12.08 08:07
а коту Ваське моя бабушка говорила:
не ходи на улицу, стратишься...)
не ходи на улицу, стратишься...)
Совершенство складывается из мелочей
NEW 18.12.08 08:13
in Antwort marilaska_best 18.12.08 08:08, Zuletzt geändert 18.12.08 08:16 (marilaska_best)
а в чехии слышала:
падла с быдлом на пловидле-парень с веслом на лодке)))
или вот вонявки-духи))
падла с быдлом на пловидле-парень с веслом на лодке)))
или вот вонявки-духи))
Совершенство складывается из мелочей
NEW 18.12.08 10:23
in Antwort marilaska_best 18.12.08 08:13
NEW 18.12.08 11:06 
in Antwort marilaska_best 18.12.08 08:13

Вы вот это здесь рассказываете на полном серьезе? Ничем не рискуя? Нет, Вымне просто начинаете нравиться!
Клуб Путешественников
NEW 18.12.08 11:39
in Antwort marilaska_best 18.12.08 08:13
Да.. были бы силы только языками и занималась бы ..

Слабые - мстят... Сильные - прощают... А я - СЧАСТЛИВАЯ - всё забываю!!!
NEW 23.12.08 17:27
in Antwort sofi8 18.12.08 07:13
NEW 11.03.10 13:53
in Antwort Volen'ka 23.12.08 18:03, Zuletzt geändert 11.03.10 18:28 (Kauris)
Паду ли я, стрелой пронзённый, иль мимо пролетит она...
Ария Ленского из "Евгения Онегина" в оперном театре Украины :-).
Ария Ленского из "Евгения Онегина" в оперном театре Украины :-).
NEW 17.03.10 15:52
in Antwort Kauris 11.03.10 13:53
н.п.
А у нас как-то весь самолет дружно ржал, услышав назидание по-украински, что сумки нужно поставить "пiд пиредне место"
А у нас как-то весь самолет дружно ржал, услышав назидание по-украински, что сумки нужно поставить "пiд пиредне место"

Выражение "сукин сын" может оскорбить только того, кто не уверен в своей матери. - Дж. Стейнбек
NEW 02.09.10 20:58
in Antwort Wetotschka 17.03.10 15:52
что вы тут все смеетесь над украинским языком???
это самый колорит!
особенно на восточной Украине... сплошной суржик!
это самый колорит!


Один вовремя непогашенный окурок может поджечь весь мир.
NEW 03.09.10 09:15
in Antwort Volen'ka 02.09.10 22:00, Zuletzt geändert 03.09.10 09:15 (Farber)
Шэрыя шкарпэткi, ружовыя панчохi i тузiн блакiтных гузiкаў...
Vir prudens non contra ventum mingit.
NEW 03.09.10 11:34
in Antwort Volen'ka 03.09.10 11:33, Zuletzt geändert 03.09.10 11:40 (Volen'ka)
NEW 03.09.10 11:35
in Antwort Volen'ka 03.09.10 11:34
И дальше по ссылке....
http://www.youtube.com/watch?v=c20NksgYbi8&feature=related
Очень хорошая акция!
http://www.youtube.com/watch?v=c20NksgYbi8&feature=related
Очень хорошая акция!

NEW 03.09.10 12:37
А что нельзя? Собственно для русских написано, разберутся ли без словаря?
in Antwort Volen'ka 03.09.10 11:29
В ответ на:
так это ж белорусский
так это ж белорусский
А что нельзя? Собственно для русских написано, разберутся ли без словаря?
Vir prudens non contra ventum mingit.
NEW 03.09.10 12:42
in Antwort Farber 03.09.10 12:37
Да нет, можно. Я просто думала, что это Ваш ответ на то, что я от украинского балдею.
NEW 03.09.10 13:08
in Antwort Volen'ka 03.09.10 11:34, Zuletzt geändert 03.09.10 13:09 (michelfrance)
даа, много беларусов в Украине живёт
а что странный акцент, то часто у многих проявляется, кто долго заграницей проживает
а может это просто артисты из драмкружка

а что странный акцент, то часто у многих проявляется, кто долго заграницей проживает

а может это просто артисты из драмкружка

Żywie Biełarus!
Belarus auf dem Weg der Veränderung "Выходи гулять" --> https://youtu.be/aOnp0kfAr80

NEW 21.01.12 09:39
in Antwort Volen'ka 03.09.10 13:20
NEW 12.03.13 22:13
in Antwort Jeanny_s 12.12.08 22:22
По-польски урода, значит красавица. Пойти до склепу, пойти в магазин. Всё время забываю, как Кощей Бессмертный (по-польски), но каждый раз "умираю", когда слышу
.

NEW 12.03.13 22:15
in Antwort sofi8 18.12.08 07:13
NEW 12.03.13 22:17
in Antwort Volen'ka 02.09.10 22:00
NEW 12.03.13 22:36
in Antwort Ленчик_2004 12.03.13 22:13
Uroda - красота 
а с греческого "гала" - по-русски "молоко"
греч. "малака" - ругательное типа "придурок" или покрепче, зависит от интонации
греч "кала" - хорошо )))



а с греческого "гала" - по-русски "молоко"
греч. "малака" - ругательное типа "придурок" или покрепче, зависит от интонации
греч "кала" - хорошо )))


Żywie Biełarus!
Belarus auf dem Weg der Veränderung "Выходи гулять" --> https://youtu.be/aOnp0kfAr80

NEW 14.11.14 16:17
in Antwort michelfrance 12.03.13 22:36
http://www.adme.ru/svoboda-kultura/ostorozhno-polskij-yazyk-804660/ 

Żywie Biełarus!
Belarus auf dem Weg der Veränderung "Выходи гулять" --> https://youtu.be/aOnp0kfAr80

NEW 14.11.14 19:39
in Antwort michelfrance 14.11.14 16:17
А я с друзьями итальянцами в Австрии была,они,как увидели вывеску Putzerei, чуть не описались от смеху,так как это переводится на итальянский "будешь вонять".Они с недоумением смотрели на вывеску и спрашивали,а что там делают?

NEW 14.11.14 21:41
in Antwort Nata 38 14.11.14 19:39
даже интересно, а что же они там делают? 
может цветы в противогазах нюхают?)) когда пуцают))

может цветы в противогазах нюхают?)) когда пуцают))
Żywie Biełarus!
Belarus auf dem Weg der Veränderung "Выходи гулять" --> https://youtu.be/aOnp0kfAr80

NEW 14.11.14 23:52
in Antwort Nata 38 14.11.14 19:39
моя тетя, живущая в греции, долго смеялась, услышав слово путцфрау. фрау знала она давно, а вот путц, говорит, на греческом значит член

переводчик / перекладач / Übersetzerin
NEW 27.11.14 12:41
in Antwort Терн 14.11.14 23:52
У нас тоже в семье есть весёлая история, связанная с нем.языком и традициями. Мой будущий муж (на тот момент), когда планировал познакомиться с родителями перед свадьбой, подробно расспрашивал как и что, как к ним обратится. Я говорю, будь проще, называй их по имени: Ольга, Алексей. И всё будет добре. А он мне: "ты понимаешь, при первом знакомстве с родителями в Германии принято говорить официально, называть по фамилии. Вот твоя фамилия Иванова (предположим) и значит к родителям я должен обратиться фрау Иванова и херр Иванов". Я плакала. Просто представила реакцию моего папули, человека хоть и интеллигентного, но простого и хорошо физически развитого, если ему буд. зять на корявом русском скажет "добрый день, херр Иванов" 
. Сказала, в общем, "лучше
не надо". Папе потом уже рассказала эту историю, спустя пару лет, он тоже долго смеялся и сказал, что я приняла правильное решение
.



NEW 08.06.20 23:51
in Antwort michelfrance 12.03.13 22:36
Так интересно изучать разные языки, столько слов похожих...
А на украинском "врода" - красота.
На итальянском "gallina" - курица (как галина бланка)
NEW 09.06.20 00:06
in Antwort carla_merveille 08.06.20 23:51
До сих пор помню эту рекламу кубиков "Галина Бланка"