Deutsch

счет по-русски

926  1 2 все
неопытная коренной житель25.11.11 10:38
25.11.11 10:38 
У кого-нибудь могут дети-школьники считать и по-русски, и по-немецки? Имею в виду устный счет в школе - десятки, сотни.
Также интересно, кто-нибудь учил таблицу умножения по-русски?Или только по-немецки?
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
#1 
aleksandrin местный житель25.11.11 12:54
NEW 25.11.11 12:54 
в ответ неопытная 25.11.11 10:38, Последний раз изменено 27.02.12 18:20 (aleksandrin)
No body
#2 
viger2 старожил25.11.11 13:50
viger2
NEW 25.11.11 13:50 
в ответ aleksandrin 25.11.11 12:54
В ответ на:
А в чем вопрос?

вопрос наверное в том что многим взрослым легче считать на одном языке, и несмотря на то что второй язык они тоже неплохо знают, а вот считать предпочитают попрежнему на первом...
лично у меня так, что-бы сделать то или иное арифметическое действие на немецком или еще хуже на английском языке то часто сам того не замечая перевожу мысленно на русский, складываю или умножаю а результат потом уже перевожу на исходный язык... мне так проще...
Но я уверен что при достаточной тренировке человек может без проблем научиться считать на всех языкак какими он владеет. А для детей это еще на порядок проще...
все что вы сделаете в интернете может быть использовано против вас!
#3 
aleksandrin местный житель25.11.11 14:08
NEW 25.11.11 14:08 
в ответ viger2 25.11.11 13:50, Последний раз изменено 27.02.12 18:23 (aleksandrin)
No body
#4 
weta0 коренной житель25.11.11 14:23
weta0
NEW 25.11.11 14:23 
в ответ неопытная 25.11.11 10:38, Последний раз изменено 25.11.11 14:24 (weta0)
у нас сын считает по-немецки и по-русски, но таблицу умножения учили на немецком, потом уже на русский перешли. замечаю трудности с числами, т.к. русский - с первой цифры говорится,а немецкий с конца надо начинать, порой путает. та же история с английским( он как иностранный у нас идет) , порой задумывается ,чтобы переложить с немецкого на английский правильно. мне кажется, что в уме считает он больше по -немецки.
Замужнюю девушку дома всегда ждут:Маленький Чекупила и Большой Чепожрать.
#5 
неопытная коренной житель25.11.11 15:46
NEW 25.11.11 15:46 
в ответ aleksandrin 25.11.11 12:54
В ответ на:
сложение-вычетание в пределах 20

В этом проблем ни у кого нет.
А вопрос в том, что числа в Германии после 20 произносятся наоборот. И это очень сильно мешает.
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
#6 
неопытная коренной житель25.11.11 15:47
NEW 25.11.11 15:47 
в ответ weta0 25.11.11 14:23
Т.е. он может на слух быстро произвести вычисления без ошибок на обоих языках? Ну, к примеру 73 - 56.
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
#7 
weta0 коренной житель25.11.11 17:20
weta0
NEW 25.11.11 17:20 
в ответ неопытная 25.11.11 15:47, Последний раз изменено 25.11.11 17:20 (weta0)
да ,но на немецком у него будет чуть быстрее.
Замужнюю девушку дома всегда ждут:Маленький Чекупила и Большой Чепожрать.
#8 
yuliapa коренной житель25.11.11 17:26
yuliapa
NEW 25.11.11 17:26 
в ответ неопытная 25.11.11 10:38
У нас это тоже проблема. Максим учил таблицу умножения по-немецки, а при счете по-русски он часто путает цифы местами, говоря: 8 х 8 - 46 Поскольку мы очень редко считаем по-русски, а в школе все по-немецки, естественно, то мы с этой проблемой как-то не боролись. Просто решили, что если ему надо будет посчитать по-русски, то он посчитает по-немецки, напишет это число и потом уже прочитает вслух. Сложновато, конечно.
Наверное, если упражняться, то можно добиться. Но и так приходится многого добиваться, гораздо более важного...
#9 
viger2 старожил25.11.11 21:32
viger2
NEW 25.11.11 21:32 
в ответ yuliapa 25.11.11 17:26
В ответ на:
Наверное, если упражняться, то можно добиться. Но и так приходится многого добиваться, гораздо более важного...

да, если тренироватся то будет лучще, вопрос только в том а нужно ли это? Главное, на мой взгляд, что бы человек вообще умел считать
а на каком языке(языках) это уже второстепенно... Хотя мы в семье планируем научить детей считать именно по-русски и еще до школы...
Как оно получится с немецким...? - покажет время... а пока (старшей почти 3 года) мы просто учимся повторять разные числа, считаем ступеньки,
машины на улице, кубики и т.д. и т.п. На данный момент еще не совсем успешно, но некоторые числа звучат уже ближе к оригиналу... Но всему
свое время...
все что вы сделаете в интернете может быть использовано против вас!
все что вы сделаете в интернете может быть использовано против вас!
#10 
Bolik старожил25.11.11 21:33
Bolik
NEW 25.11.11 21:33 
в ответ aleksandrin 25.11.11 14:08
Здесь, я думаю, дело скорее в том, что большинство дву-(и более)-язычных детей словарный запас в разных языках не идентичен. Поскольку счет и т.д. учат как правило в одноязычном учебном заведении, то на другом языке им сложнее.
Young men, go East
#11 
viger2 старожил25.11.11 21:51
viger2
NEW 25.11.11 21:51 
в ответ Bolik 25.11.11 21:33
нп...
сорри за офтоп, но хотел поделиться ссылкой на забавное видео: как умножают китайцы наглядным методом...

все что вы сделаете в интернете может быть использовано против вас!
#12 
weta0 коренной житель25.11.11 21:59
weta0
NEW 25.11.11 21:59 
в ответ viger2 25.11.11 21:51
жесть и все просто как, только линии замучаешься рисовать
Замужнюю девушку дома всегда ждут:Маленький Чекупила и Большой Чепожрать.
#13 
неопытная коренной житель25.11.11 23:19
NEW 25.11.11 23:19 
в ответ viger2 25.11.11 21:32
В ответ на:
да, если тренироватся то будет лучще, вопрос только в том а нужно ли это? Главное, на мой взгляд, что бы человек вообще умел считать
а на каком языке(языках) это уже второстепенно...

Если говорить о счете, то да. Если говорить о настоящем двуязычии, то, видимо, не второстепенно. К сожалению, вижу примеры перед глазами: русскоговорящий ребенок не воспринимает числа, сказанные по-русски, например при обсуждении цен на какие-то товары. Просит, чтобы ему назвали их по-немецки.
В ответ на:
Хотя мы в семье планируем научить детей считать именно по-русски и еще до школы...

Многие путают счет с называнием чисел. То, чему Вы собираетесь научить, врядли относится к теме ветки. Я вот была уверена, что мой ребенок блестяще считает (т.е. складывает и вычитает) на 2-х языках, пока это все происходило с числами до 20. А сейчас когда надо бегло считать (т.е. складывать и вычитать) числа до 100 и вылезли проблемы. Т.е. на русском - запросто. На немецком начинает путаться.
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
#14 
неопытная коренной житель25.11.11 23:30
NEW 25.11.11 23:30 
в ответ yuliapa 25.11.11 17:26
Я вот вообще засомневалась. Начали учить таблицу умножения по-русски (в школе ее пока нет) и я вдруг испугалась: не подкладываю ли я сейчас ребенку свинью, и не будет ли с ней проблем на немецком? Вот и не знаю, что делать. С одной стороны уж очень хочется на русском такого же совершенства, как и на немецком, с другой стороны - по силам ли это?
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
#15 
yuliapa коренной житель26.11.11 00:08
yuliapa
NEW 26.11.11 00:08 
в ответ неопытная 25.11.11 23:30
Ты знаешь, я не специалист по двуязычию или педагогике. Но если советовать, то я бы советовала только письменно учить таблицу, то есть писать примеры и ответ на бумаге. Потому что если учить на слух по-русски, то я думаю, что потом могут быть проблемы на немецком. То есть цифры будут перевертываться в голове и вместо 25 выйдет 52, причем само собой. Но если зрительно запоминать числа, то нормально.
#16 
viger2 старожил26.11.11 00:51
viger2
NEW 26.11.11 00:51 
в ответ неопытная 25.11.11 23:19
да, вы правы, здесь на лицо конфликт терминологии... под "умением считать" я подразумеваю не только счет т.е. количественное определение чего либо, но и арифметические действия с числами. А если человек не воспринимает числа то об арифметических операциях речь уже и не идет. Двуязычие для меня тоже определятся тем что человек имеет чувство чисел при использовании обоих языков. Но я про другое - про арифметику на разных языках тут возможны только два пути либо человек путем регулярных тренеровок или благодоря своим природным данным в состоянии складывать, умножать, делить и вычитать одинаково хорошо на обоих языках (пусть даже в одном быстре, в другом медленнее) либо человек переводит числа на доминирующий язык. производит арифметические действия и переводит числа назад... Каждый человек выбирает свой путь, как ему легче... поэтому какая именно методика используется считаю второстепенным делом... Хотя не сопрю что могу заблуждатся...
В ответ на:
К сожалению, вижу примеры перед глазами: русскоговорящий ребенок не воспринимает числа, сказанные по-русски, например при обсуждении цен на какие-то товары. Просит, чтобы ему назвали их по-немецки.

да, это очень печально...
Но, кстати, иногда и у взрослых бывают временные проблемы с чувством чисел, например когда приезжаеш в другую страну с другой валютой, и первые дни тяжело представить 7.98 тугриков за чтото это дорого или нет? 50 миль в час это быстро или нет? А 50 фарингейтов это холодно или жарко...?
В ответ на:
А сейчас когда надо бегло считать (т.е. складывать и вычитать) числа до 100 и вылезли проблемы. Т.е. на русском - запросто. На немецком начинает путаться.

А ребенок в каком классе? Может попробывать поискать какую нибудь обучающию программку для компьютера?
все что вы сделаете в интернете может быть использовано против вас!
#17 
viger2 старожил26.11.11 01:01
viger2
NEW 26.11.11 01:01 
в ответ yuliapa 26.11.11 00:08
В ответ на:
... то я бы советовала только письменно учить таблицу, то есть писать примеры и ответ на бумаге...
...Но если зрительно запоминать числа, то нормально.

отличный совет!!! и наверное не только таблицу умножения но и сложение и вычитание...
А еще, мне кажется, стоит попробывать читать эти числа и действия в слух, и может даже на обоих языках...
все что вы сделаете в интернете может быть использовано против вас!
#18 
Bolik старожил26.11.11 17:16
Bolik
NEW 26.11.11 17:16 
в ответ viger2 25.11.11 21:51
Ну, надо же! А там всякие столбцы писали А все оказывается так просто... Видно, еще Конфуций так считал, подревнее наших столбцов будет
Young men, go East
#19 
Madalena коренной житель27.11.11 06:59
Madalena
NEW 27.11.11 06:59 
в ответ неопытная 25.11.11 10:38
Смотря на своих, могу сделать выводы, что зависит о ребёнка. Причём не от математических способностей.
Я вот по сыну видела, что ему немного трудно привыкать к немецкоу перевернутому счету. Но привык. Разницы конечно никакой не видно.
А вот с дочерью опасалась. А оказалось, что она даже не замечает этого. Очень быстро переводит. Даже если задать умножение на одном языке без ошибки ответит на другом.
Замечу сразу что "математический" ребёнок у меня первый. Но второй очень хорошо переводит.
И конечно оба ребёнка всё по математике сначала узнавали на русском и уже затем на немецком.
Но у многих детей вижу проблемы со счётом. Почти все когда считают говорят на немецком. Ничего страшного в этом не вижу. Конечно для двуязычия хорошо бы всё это на русском , но действительно есть что-то поважнее.
#20 
1 2 все