Ну какой из меня Штирлиц?
Поставь ангебот в соответствующую ветку. Может, кто и найдется, народу тут много в группе. Особенно читающего и ничего не пишущего.


Я русского вижу, даже если он по другой стороне улицы идёт :-) а уж если рот откроет - так сразу :-)
Лучше поставьте прослушку и издалека их слушай. Но ни один дурак не будет тайное говорить на русском языке надеясь что никто не понимает.
мнение человека из Москвы : встреча первая, ни о чём, кроме намерений и ожиданий речи не будет. Так что наоборот Вам надо представиться Ольгой, но общаться на немецком - как представителю своей компании. Ребята и так поймут, что лишнего болтать не надо, да и по-любому не стали бы.
А вот после окончания встречи - подойдите и пообщайтесь, расспросите про компанию.
Н.п. Спасибо всем за участие и советы.🌹
приняла для себя решение - на следующей неделе попытаюсь ещё отбрыкаться, т.к. затея мне не по душе.
Если не получится, называюсь по фамилии и веду себя как всегда. Узнают во мне "свою" - молодцы, если нет - тоже без разницы. Думаю как и Галант, ну не полные же идиоты там придут, чтоб между собой секретами по- русски обмениваться, в надежде что их не поймут.😊
Если не получится, называюсь по фамилии и веду себя как всегда.
Правильно, а там как карта ляжет. Но свои своих обычно на раз два вычисляют. :-) У друзей ситуация была почти с точностью наоборот: приезжали западные инвесторы, компания серьёзная, 50/50 англонемецкая. Наши знали что приедут 2 немца в качестве "переговорщиков", официальный язык переговоров был заявлен английский, причем было прописано сколько человек должно было присутвовать на переговорах и при обходе по заводу. Я им посоветовала взять переводчика со знанием двух языков. В итоге у них не срослось, но тогда, как и ожидалось - немцы между собой общались на немецком, но это мало кому помогло- просто потому что если они и говорили, то шептались между собой. Но там вообще все неиипично было: гости шифровались как могли: с аэропорта они добирались сами, точнее с посредником, на ужин они не согласились. Выбор был из несколько регионов, в других они вели себя точно также.
У меня бывали случаи, когда такие люди приходили явно просто слушать перевод, сами они в переговорах никакого участия не принимали и заметно напрягались, когда вдруг привлекался третий язык, которого они не знают.
Нет братоубийственной войне!
н.п.
отвертеться не удалось. У меня две недели времени научиться перестать кивать в такт разговору головой
Ну и без разницы... Дурацкий опыт - тоже опыт. Вдруг пригодится
а я не поняла: у вас будут переговоры русского с русским для вас без русского с впшей стороны? 🤔
у нас будут переговоры немцев с русскоязычными (кто конкретно ещё не известно). Посредник туману напустил
поляки тоже кивают, если что)
и румыны кивают)
и хорваты кивают)
а ещё есть методики, как расположить человека к диалогу..
.. кивание - как согласие/стимул/расположение собеседника.)
Это сказочник мне советы давал, что когда по-русски говорить будут, головой не кивать. Сразу вычислят, что всё понимаю
так, так... башкой не вертеть не научилась, но обсуждать за спиной еще как горазда, ага
обсуждать? за спиной?
Ты о ком? и о чем?
Вот уж правда, каждый думает в меру своей испорченности
а кому ты двумя абзацами выше на меня жаловалась?
шутка. примитивный эрзац общепринятому "добрый день, девушка"