По английски о немецком трудовом праве
Кто может посоветовать, где можно прочитать о немецком трудовом праве по английски. Почему: фирму нашу (немецкую) купили французы, теперь разговорный язык внутрифирменный - английский, но он для большинства (и сотудников и кадровиков ТАМ) не родной. Предстоит много неприятных разговоров. Речь пойдёт о бетриебсбедингте Кюндигунген.
Пытаюсь подготовиться и с фактической и с языковой стороны дела. Может кто какой толковый ресурс посоветует? Нагуглила уже много, но может коллективный разум лучше еще знает?
< Я не ХР (и не бетрибсрат, слава богу), но коллегам сочувствую и всех нас коснётся, надо готовиться. :( >
Кто может посоветовать, где можно прочитать о немецком трудовом праве по английски. Речь пойдёт офоруи бетриебсбедингте Кюндигунген.
Вот здесь неплохая страница, с разделением по темам: сроки, причины, категории работников подпадающие или неподпадающие. Может кто из форумчан ещё подтянется. Может у кого есть такой опыт, было бы здорово если бы кто мог этим опытом поделиться.
https://www.howtogermany.com/pages/termination-employment-...