Login
народ, успокойте меня!
NEW 29.06.12 15:07
Zuletzt geändert 29.06.12 15:43 (-мормышка-)
моему сыну 9 мес. и я и муж говорим с ним только по русски, читаем русские книги, поём русские песенки. говорю с сыном всегда и везде только по-русски...даже если рядом немцы..просто говорю, что с сыном у нас диалог только на русском. не смотря на то, что и я и муж достаточно хорошо владеем немецким, разговаривать с сыном на этом языке я бы не хотела, т.к. всё равно у меня есть акцент ну и конечно же ошибки. не хочу, чтобы мой ребёнок перенимал это. мы решили оставить немецкий для детского сада *он пойдёт в 2 года*. думаю, что до школы он научится говорить не хуже, чем на русском т.к. будет там находится по 8 часов...но вот в моём окружении есть некоторые
люди, которые постоянно пытаются меня смутить и считают, что прежде всего надо научить ребёнка немецкому...а потом уже русскому..
успокойте меня пожалуйста, что я всё-таки права
забыла написать...думаю отдать в маленький сад *2 группы по 8 и 12 чел* но там одни иммигранты
успокойте меня пожалуйста, что я всё-таки права
забыла написать...думаю отдать в маленький сад *2 группы по 8 и 12 чел* но там одни иммигранты
кто найдёт очепятки, может оставить их себе
NEW 29.06.12 15:13
in Antwort -мормышка- 29.06.12 15:07
У нас в семье три языка, я говорю с ребенком на русском папа на немецком, между собой по-английски. Деть усвол оба языка и самостоятельно пытается еще и третий использовать. Но в вашем случае оба родителя русскоговорящие. Если папа говорит ОЧЕНЬ хорошо по-немецки, то я бы в вашей ситуации тоже поделила бы: мама по-русски, папа по-немецки,потому что ребенку все равно надо привыкать к немецкому. Если это возможно, то поделите. Ну и подключайте немецкие песенки стишки, на CDишках Если я не права, может девочки что еще посоветуют.
NEW 29.06.12 15:29
in Antwort -мормышка- 29.06.12 15:07
Пусть эти некоторые люди учат своих детей как считают нужным, а к вам со совими советами не лезут.
Ребенку нужно давать тот язык, который для тебя родной! тот язык, на котором ты можешь выразить всё многобразие чувств и эмоций.
Немецкий он еще успеет выучить. А вот если он с детства не освоитрусский, то этот язык так и останется для него неродным.
Мои дети пошли в сад в 3 года с нулем немецкого. Старшая в этом году идет в школу. Проблем с немецким нет. Зато за младшую я переживаю: как сохранить у нее русский, т.к. в саду она 9 часов в день и потому русскую речь слышит гораздо меньше (только дома).
Ребенку нужно давать тот язык, который для тебя родной! тот язык, на котором ты можешь выразить всё многобразие чувств и эмоций.
Немецкий он еще успеет выучить. А вот если он с детства не освоитрусский, то этот язык так и останется для него неродным.
Мои дети пошли в сад в 3 года с нулем немецкого. Старшая в этом году идет в школу. Проблем с немецким нет. Зато за младшую я переживаю: как сохранить у нее русский, т.к. в саду она 9 часов в день и потому русскую речь слышит гораздо меньше (только дома).
Dream as if you will live forever. Live as
if you will die today.
Dream as if you will live forever. Live as if you will die today.
NEW 29.06.12 15:41
in Antwort Natusya0 29.06.12 15:13
к осени я планирую пойти с ним в центр матери и ребёнка...там музыкальные занятия проводят с малышнёй...это уже будет знакомство с немецким...плюс мои знакомы немцы будут иногда, естественнно, с ним общаться
папа говорит по немецки хуже, чем мама...
папа говорит по немецки хуже, чем мама...
кто найдёт очепятки, может оставить их себе
NEW 29.06.12 15:41
in Antwort Ежка 29.06.12 15:29
NEW 29.06.12 15:47
in Antwort -мормышка- 29.06.12 15:41
МОжно сказать немецкий. Кроме моей, еще может, человек 5 было детишек из русско-говорящих семей, парочка полячек, 2-3 чернявых ребятенка, остальные немцы вроде (это примерно из 50 детей)
Dream as if you will live forever. Live as if you will die today.
NEW 29.06.12 22:22
in Antwort -мормышка- 29.06.12 15:07, Zuletzt geändert 29.06.12 22:24 (Bolik)
Вы этих самозванных "спецов" не слушайте. Говорите с ребенком на языке, который является для вас родным. И не вздумайте переходить (напр. одному из вас) на немцкий, если ни вы, ни ваш муж немецким не владеете в качестве родного.
У нас двое детей: 5 и почти 3 года. С детьми говорим по-русски (жена) и по-украински (я). Дети пошли в садик в 1г.10м., то есть почти так же, как и вы планируете. Сегодня у дочери (5 лет) немецкий несомненно доминирующий язык. При этом неплохой русский и украинский. Хотя, чтобы поддержать и тот и другой приходится прилагать массу усилий.
Даже министерство образования Германии рекомендует родителям-мигрантам: говорите с детьми на своем языке. Это очень важно для становления ребенка. На иностранном, пусть вы им владеете даже очень хорошо, вы не сможете передать ту глубину эмоций и чувств, как на родном. А развития ребенка - это очень важно. Кроме того плохое владение языком родителей мешает нормальному овладению немецким. Если вы спонтанно говорите нежности своему ребенку по-русски, то нечего и задумываться о переходе на другой язык. Забудьте о мыслях типа "нужный-ненужный" язык. Ребенку нужен ваш язык. Нужны естественно выраженные чувства... А как это сделать на неродном языке...
Надеюсь, что успокоил...
У нас двое детей: 5 и почти 3 года. С детьми говорим по-русски (жена) и по-украински (я). Дети пошли в садик в 1г.10м., то есть почти так же, как и вы планируете. Сегодня у дочери (5 лет) немецкий несомненно доминирующий язык. При этом неплохой русский и украинский. Хотя, чтобы поддержать и тот и другой приходится прилагать массу усилий.
Даже министерство образования Германии рекомендует родителям-мигрантам: говорите с детьми на своем языке. Это очень важно для становления ребенка. На иностранном, пусть вы им владеете даже очень хорошо, вы не сможете передать ту глубину эмоций и чувств, как на родном. А развития ребенка - это очень важно. Кроме того плохое владение языком родителей мешает нормальному овладению немецким. Если вы спонтанно говорите нежности своему ребенку по-русски, то нечего и задумываться о переходе на другой язык. Забудьте о мыслях типа "нужный-ненужный" язык. Ребенку нужен ваш язык. Нужны естественно выраженные чувства... А как это сделать на неродном языке...
Надеюсь, что успокоил...
Young men, go East
NEW 02.07.12 12:35
in Antwort Bolik 29.06.12 22:22
NEW 13.08.12 01:05
in Antwort -мормышка- 29.06.12 15:07
не переживайте, к сожалению годам к 5-и дети совсем не хотят говорить на русском, а только на немецком.
а к школе русский уходит на 10-ый план и чтоб его сохранить, ребёнок должен уметь как мин читать на русском.
а к школе русский уходит на 10-ый план и чтоб его сохранить, ребёнок должен уметь как мин читать на русском.
– Истина настолько проста, что за нее даже обидно. (В. Пелевин)
NEW 13.08.12 08:57
in Antwort встреча 13.08.12 01:05
вот у нас наоборот - к 5-6 годам только начал говорить на русском и всем гордо рассказывает, что он два языка знает
папа - немец и обожающая внука немецкая бабушка рядом, так что я со своим русским в меньшинстве, но упорно с ним говорила, читала, мультики ставила русские, что наконец-то принесло плоды!
читать научились в русской школе и вообща она дала толчокк активному использованию языка, теперь пошел в немецкую, но и в русскую будем продолжать ходить по субботам
что еще важно - заинтересовать ребенка чем-то на русском - у нас это были такие мульты и книжки как Смешарики и Фиксики, чтобы он понимал, что на русском не только мама с ним говорит, но есть и что-то интересное
папа - немец и обожающая внука немецкая бабушка рядом, так что я со своим русским в меньшинстве, но упорно с ним говорила, читала, мультики ставила русские, что наконец-то принесло плоды!
читать научились в русской школе и вообща она дала толчокк активному использованию языка, теперь пошел в немецкую, но и в русскую будем продолжать ходить по субботам
что еще важно - заинтересовать ребенка чем-то на русском - у нас это были такие мульты и книжки как Смешарики и Фиксики, чтобы он понимал, что на русском не только мама с ним говорит, но есть и что-то интересное
NEW 13.08.12 16:45
in Antwort -мормышка- 29.06.12 15:07
Успокаиваю: моя дочка до 3 (!) лет вообще ни на каком языке говорить не хотела, ни на русском, ни на немецком. Папа - немец, по-русски не говорит. Дочка придумала свой собственный язык, говорила только на нем и требовала от нас, чтобы мы понимали. Это при том, что с 1,5 лет мы каждую неделю ходили на русскую развивающую группу, постоянно гуляли с детьми, и русскими, и немецкими, читали, пели и т.д. В 3 года пошла в немецкий сад, и только тогда начался прогресс, она поняла наконец-то, для чего нужно уметь говорить. Сейчас ей 4 года, хорошо говорит на немецком, немного хуже - на русском, но с каждым днем все лучше. Мне свекровь все время объясняла, что с дочкой лучше говорить по-немецки,
но она меня не переубедила. В 9 месяцев я вообще не стала бы беспокоиться - даже если ребенок придет в сад только с русским, он в течение нескольких месяцев заговорит по-немецки, с другими детьми общаться-то хочется! У меня таких примеров вокруг хоть отбавляй - у нас в саду есть итальянцы, португальцы, поляки, и все четко и последовательно говорят с детьми на своем языке, только русские часто стесняются это делать. Вообще, чем четче разделять языки, тем легче и правильней ребенок освоит оба языка и не будет путать их. У нас и трехъязычные дети в друзьях есть - спокойно говорят на всех трех)))
NEW 13.08.12 22:10
везунчики,
моя в 4 года со мной говорила только и исключительно по русски.
и говорила мне :"мама, говори со мной по-русски".
чётко делила 2 языка : сад-нем, дома - русский.
с русскими мультиками у нас изначально не заладилось, не любила она старые мультяшки,
а дублированные диснеевские мультики мне ухо режут.
моя даже читает на русском ( немножко), я ей читаю каждый день, говорю с ней только по русски.
правда вот начался 3-ий класс и я с ней домашку делала и говорила на нем .
всё труднее и труднее становится расширять словарный запас. она становится как глухая, ещё год назад понимала, а теперь нет
ещё в 5 лет она знала дни недели, а теперь упорно отказывается понимать, что такое среда, а что пятница.
я прошу её подумать, провожу аналогии среда - средний рабочий день, т.е. 3-ий.
ей такое интересно, соображает. а говорить не хочет.
in Antwort gulya_serenada 13.08.12 08:57
В ответ на:
вот у нас наоборот - к 5-6 годам только начал говорить на русском и всем гордо рассказывает, что он два языка знает
вот у нас наоборот - к 5-6 годам только начал говорить на русском и всем гордо рассказывает, что он два языка знает
везунчики,
моя в 4 года со мной говорила только и исключительно по русски.
и говорила мне :"мама, говори со мной по-русски".
чётко делила 2 языка : сад-нем, дома - русский.
с русскими мультиками у нас изначально не заладилось, не любила она старые мультяшки,
а дублированные диснеевские мультики мне ухо режут.
В ответ на:
что еще важно - заинтересовать ребенка чем-то на русском
что еще важно - заинтересовать ребенка чем-то на русском
моя даже читает на русском ( немножко), я ей читаю каждый день, говорю с ней только по русски.
правда вот начался 3-ий класс и я с ней домашку делала и говорила на нем .
всё труднее и труднее становится расширять словарный запас. она становится как глухая, ещё год назад понимала, а теперь нет
ещё в 5 лет она знала дни недели, а теперь упорно отказывается понимать, что такое среда, а что пятница.
я прошу её подумать, провожу аналогии среда - средний рабочий день, т.е. 3-ий.
ей такое интересно, соображает. а говорить не хочет.
– Истина настолько проста, что за нее даже обидно. (В. Пелевин)
13.08.12 22:24
in Antwort встреча 13.08.12 22:10
Вы, наверное, нечасто бываете в России? Поэтому, конечно, трудно мотивировать ребенка говорить по-русски. Но вы не сдавайтесь. Даже если ваша дочь не будет владеть русским как Ахматова, она все же будет его хорошо понимать. А надо будет заговорит. Я думаю к окончанию школы (не позже) у нее снова появится интерес к языку. Не опускайте рук и все.
У меня есть коллега-испанец. Родился и вырос в Германии. Никаких двуязычных школ не посещал. Письменный язык учил на курсах и в школе как иностранный. Теперь воспитывает своих детей на испанском. Рассказывает, сколько раз он ссорился с родителями по поводу дополнительных занятий испанским
У меня есть коллега-испанец. Родился и вырос в Германии. Никаких двуязычных школ не посещал. Письменный язык учил на курсах и в школе как иностранный. Теперь воспитывает своих детей на испанском. Рассказывает, сколько раз он ссорился с родителями по поводу дополнительных занятий испанским
Young men, go East
NEW 14.08.12 10:43
in Antwort Bolik 13.08.12 22:24
У нас тоже сейчас проблема-младшая не хочет по русски говорить, с бабушкой по телефону хитрить начинает, говорит: "Я тебя не слышу!".
Бабушка начинает громче говорить и спрашивает:"А сейчас слышишь?" Дочь невозмутимо отвечает: "Нет"
На самом деле бабушка быстро говорит и все время что то спрашивает у внучки, а внучка не хочет напрягаться и говорить правильно.
Бабушка начинает громче говорить и спрашивает:"А сейчас слышишь?" Дочь невозмутимо отвечает: "Нет"
На самом деле бабушка быстро говорит и все время что то спрашивает у внучки, а внучка не хочет напрягаться и говорить правильно.
NEW 14.08.12 10:48
так и мой не особо любит старые, а вот современные Смешарики и Фиксики - на ура идут
и книжки у нас есть с ними, любим их смотреть-читать
хотя в смешариках язык совсем не легкий, но он с 3-х лет их обожает
ну для 3-го класса конечно нужны будут другие интересные вещи на русском
это да, не тешу себя иллюзиями, что смогу с ним домашку на русском обсуждать...
буду очень стараться, чтобы читал хоть немного на русском
дома у нас соотношение русских и немецких книг 90/10, пока
но ничего, пусть будет русский пока на бытовом уровне, тогда уже будет моя цель достигнута
а если будет интерес, как у того испанца, то будет сам дальше расширять словарный запас
in Antwort встреча 13.08.12 22:10, Zuletzt geändert 14.08.12 10:50 (gulya_serenada)
В ответ на:
с русскими мультиками у нас изначально не заладилось, не любила она старые мультяшки,
с русскими мультиками у нас изначально не заладилось, не любила она старые мультяшки,
так и мой не особо любит старые, а вот современные Смешарики и Фиксики - на ура идут
и книжки у нас есть с ними, любим их смотреть-читать
хотя в смешариках язык совсем не легкий, но он с 3-х лет их обожает
ну для 3-го класса конечно нужны будут другие интересные вещи на русском
В ответ на:
всё труднее и труднее становится расширять словарный запас.
всё труднее и труднее становится расширять словарный запас.
это да, не тешу себя иллюзиями, что смогу с ним домашку на русском обсуждать...
буду очень стараться, чтобы читал хоть немного на русском
дома у нас соотношение русских и немецких книг 90/10, пока
но ничего, пусть будет русский пока на бытовом уровне, тогда уже будет моя цель достигнута
а если будет интерес, как у того испанца, то будет сам дальше расширять словарный запас
NEW 14.08.12 17:00
Сейчас полно замечательных современных мультфильмов. Для самых-самых маленьких "Маша и медведь", для тех, кто постарше - "Фиксики" и "Смешарики", для тех, кто еще старше - "Алеша Попович ..." и куча других
in Antwort встреча 13.08.12 22:10
В ответ на:
с русскими мультиками у нас изначально не заладилось, не любила она старые мультяшки,
а дублированные диснеевские мультики мне ухо режут.
с русскими мультиками у нас изначально не заладилось, не любила она старые мультяшки,
а дублированные диснеевские мультики мне ухо режут.
Сейчас полно замечательных современных мультфильмов. Для самых-самых маленьких "Маша и медведь", для тех, кто постарше - "Фиксики" и "Смешарики", для тех, кто еще старше - "Алеша Попович ..." и куча других
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
NEW 15.08.12 23:22
вообще не бываем, а здесь языковая среда - это наша семья
ни один ребёнок у знакомых не говоритна русском.
in Antwort Bolik 13.08.12 22:24
В ответ на:
Вы, наверное, нечасто бываете в России?
Вы, наверное, нечасто бываете в России?
вообще не бываем, а здесь языковая среда - это наша семья
ни один ребёнок у знакомых не говоритна русском.
– Истина настолько проста, что за нее даже обидно. (В. Пелевин)
NEW 15.08.12 23:41
я слишком поздно узнала о смешариках, мольтики мне не понравились, дочь тоже особо не заинтерисовалась,
купила пару книг, в том числе "академия смешариков"
в "маша и медведь" нет особых диалогов.
а "алёша попович", да, смешной, но больше для нас-взрослых.
но это всё равно не выход. дочь последние месяцы смотрит в основном
"Wissen macht "Aha""
"Löwenzahn"
"Pur + Erik"
"Galileo"
и разного рода позновательные программы и о животных.
"Menschen, Tiere und Doktore" - фаворит. мечта стать ветеринаром
ни капли брезгливости, не понимаю, как ребёнку может нравится смотреть, как животных оперируют
in Antwort неопытная 14.08.12 17:00, Zuletzt geändert 15.08.12 23:44 (встреча)
В ответ на:
Для самых-самых маленьких "Маша и медведь", для тех, кто постарше - "Фиксики" и "Смешарики", для тех, кто еще старше - "Алеша Попович ..." и куча других
Для самых-самых маленьких "Маша и медведь", для тех, кто постарше - "Фиксики" и "Смешарики", для тех, кто еще старше - "Алеша Попович ..." и куча других
я слишком поздно узнала о смешариках, мольтики мне не понравились, дочь тоже особо не заинтерисовалась,
купила пару книг, в том числе "академия смешариков"
в "маша и медведь" нет особых диалогов.
а "алёша попович", да, смешной, но больше для нас-взрослых.
но это всё равно не выход. дочь последние месяцы смотрит в основном
"Wissen macht "Aha""
"Löwenzahn"
"Pur + Erik"
"Galileo"
и разного рода позновательные программы и о животных.
"Menschen, Tiere und Doktore" - фаворит. мечта стать ветеринаром
ни капли брезгливости, не понимаю, как ребёнку может нравится смотреть, как животных оперируют
– Истина настолько проста, что за
нее даже обидно. (В. Пелевин)
– Истина настолько проста, что за нее даже обидно. (В. Пелевин)
NEW 16.08.12 16:43
in Antwort встреча 15.08.12 23:41
Наверное, Вы не очень хотели, чтобы дочка смотрела на русском. Есть замечательные мультфильмы, например "Тайна третей планеты", есть прекрасные познавательные переводные мультфильмы. У нас есть чудесный, потрясающе интересный многосерийный французский мультфильм, переведенный на русский язык, где рассказывается о технике, от простого к сложному. Да и вообще существует много переводных мультфильмов на русском языке, японских, например. В конце-концов в третьем классе можно смотреть уже фильмы. Просто, насколько я понимаю, для Вас это не очень принципиально, чтобы дочка смотрела на русском, поэтому Вы и не придаете этому особого значения.
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
NEW 16.08.12 16:53
in Antwort -мормышка- 29.06.12 15:07, Zuletzt geändert 16.08.12 16:55 (неопытная)
Исходя из опыта моего окружения (когда я наблюдаю своего ребенка в компании детей из русскоязычных семей, где оба родителя говорят по-русски), ни один ребенок (кроме моего) не в состоянии поддержать беседу на русском языке. Это дети, с которыми с детства говорили и говорят по-русски. Так что волноваться Вам надо не за немецкий язык, а за русский. Пойдет ребенок в садик и пойдет немецкий, да так, что неизвестно, удастся ли Вам удержать русский хоть на каком-то уровне.
Поэтому надо не только говорить с ребенком только по-русски, но и держать себя в руках (хотя бы при ребенке) и не вставлять в русскую речь немецкие слова. И то это не гарантия, что ребенок в один "прекрасный" день не перейдет полностью на немецкий.
Поэтому надо не только говорить с ребенком только по-русски, но и держать себя в руках (хотя бы при ребенке) и не вставлять в русскую речь немецкие слова. И то это не гарантия, что ребенок в один "прекрасный" день не перейдет полностью на немецкий.
Ничто так
не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет