Login
Два алфавита
NEW 13.12.13 22:41
in Antwort daydream 12.12.13 13:33, Zuletzt geändert 13.12.13 22:42 (Nota0)
Н.п. А как быть в 1 классе? Надо ли делать паузу?
ДО школы мы научились читать по-русски. Читали не бегло, но сносно. Сейчас 1 класс, дети пока учили буквы, поначалу путали буквы немец и русского алфавита, и теперь я читаю детям русские книги, а немецкие читают вслух они. Уровень тот же- не бегло, но сносно. И я как-то боюсь, с одной стороны, им русские книги давать читать- чтобы не путались, пока уверенно не читают. А с другой стороны, боюсь, как бы русское чтение не забылось- пауза уже 3,5 месяца. Как было у вас? ПОделитесь, пожалуйста, опытом. Спасибо
ДО школы мы научились читать по-русски. Читали не бегло, но сносно. Сейчас 1 класс, дети пока учили буквы, поначалу путали буквы немец и русского алфавита, и теперь я читаю детям русские книги, а немецкие читают вслух они. Уровень тот же- не бегло, но сносно. И я как-то боюсь, с одной стороны, им русские книги давать читать- чтобы не путались, пока уверенно не читают. А с другой стороны, боюсь, как бы русское чтение не забылось- пауза уже 3,5 месяца. Как было у вас? ПОделитесь, пожалуйста, опытом. Спасибо
NEW 14.12.13 00:15
in Antwort Nota0 13.12.13 22:41
Никаких перерывов, а то и правда запутаются, потом по-русски не будут читать. Продолжайте читать и на русском, и на немецком, строго разделяя языки. Ребенок, когда берет в руки книгу, уже настраивается на определенный язык, как и в разговоре. И на этой волне читает. Не бросайте русский, а то он засохнет очень быстро
Мой сын научился до школы читать по-русски, и потом уже никогда не путал буквы при чтении. Все-таки кирилица и латиница так просто не перепутаются!
Мой сын научился до школы читать по-русски, и потом уже никогда не путал буквы при чтении. Все-таки кирилица и латиница так просто не перепутаются!
NEW 14.12.13 10:54
in Antwort yuliapa 14.12.13 00:15
Поддерживаю. Надо просто продолжать читать на русском и все. Пока я только слышала о страхах путаницы, в реальной жизни у детей я этого не наблюдала, если родители сами, конечно, не смешивают языки.
Если вы белая и пушистая - вам пора в солярий и на эпиляцию.
NEW 16.12.13 11:04
не надо делать пауз (это лучший способ потерять уже вложенное). если вы сейчас будете дожидаться беглого чтения по-немецки, то не факт, что дети потом вообще захотят возвращаться к русскому, там же они уже все забыли, тяжело, да и вообще, зачем? еще подвернется какой-нибудь просвещенный одноклассник, который расскажет вашему ребенку, что он живет в Германии и зачем ему читать по-русски, и вообще...
продолжайте вкладывать в ребенка, и дивиденды не заставят себя ожидать. просто они не всегда приходят в том порядке, в котором мы рассчитываем.
у меня было по-разному с обоими детьми. старшая девочка пошла в школу читающей на обоих языках и с ней я немецкое чтение не тренировала вообще, она и так была в числе лучших по чтению в классе. с ней я занималась исключительно русским чтением. и до сих пор она ведет дневник чтения, за неделю надо прочитать минимум 60 мин. по-русски, т.е. по 10 мин. в день. и до сих пор я детям еще читаю на ночь сама.
младший у меня мальчик и у него были сложности с чтением. тоже читал к 1му классу по-русски, но еле-еле. в немецком тоже не так быстро, как сестра. поэтому с ним я занимаюсь чтением на обоих языках. тоже получается примерно по 10 мин. того и другого в день. стараюсь, как могу, мотивировать, выбирая интересные ему темы, пособия с наклейками (это, конечно, не русский, но: http://www.oldenbourg.de/osv/grundschule/deutsch-stars) и все такое...
in Antwort Nota0 13.12.13 22:41
В ответ на:
Н.п. А как быть в 1 классе? Надо ли делать паузу?
ДО школы мы научились читать по-русски. Читали не бегло, но сносно. Сейчас 1 класс, дети пока учили буквы, поначалу путали буквы немец и русского алфавита, и теперь я читаю детям русские книги, а немецкие читают вслух они. Уровень тот же- не бегло, но сносно. И я как-то боюсь, с одной стороны, им русские книги давать читать- чтобы не путались, пока уверенно не читают. А с другой стороны, боюсь, как бы русское чтение не забылось- пауза уже 3,5 месяца. Как было у вас? ПОделитесь, пожалуйста, опытом. Спасибо
Н.п. А как быть в 1 классе? Надо ли делать паузу?
ДО школы мы научились читать по-русски. Читали не бегло, но сносно. Сейчас 1 класс, дети пока учили буквы, поначалу путали буквы немец и русского алфавита, и теперь я читаю детям русские книги, а немецкие читают вслух они. Уровень тот же- не бегло, но сносно. И я как-то боюсь, с одной стороны, им русские книги давать читать- чтобы не путались, пока уверенно не читают. А с другой стороны, боюсь, как бы русское чтение не забылось- пауза уже 3,5 месяца. Как было у вас? ПОделитесь, пожалуйста, опытом. Спасибо
не надо делать пауз (это лучший способ потерять уже вложенное). если вы сейчас будете дожидаться беглого чтения по-немецки, то не факт, что дети потом вообще захотят возвращаться к русскому, там же они уже все забыли, тяжело, да и вообще, зачем? еще подвернется какой-нибудь просвещенный одноклассник, который расскажет вашему ребенку, что он живет в Германии и зачем ему читать по-русски, и вообще...
продолжайте вкладывать в ребенка, и дивиденды не заставят себя ожидать. просто они не всегда приходят в том порядке, в котором мы рассчитываем.
у меня было по-разному с обоими детьми. старшая девочка пошла в школу читающей на обоих языках и с ней я немецкое чтение не тренировала вообще, она и так была в числе лучших по чтению в классе. с ней я занималась исключительно русским чтением. и до сих пор она ведет дневник чтения, за неделю надо прочитать минимум 60 мин. по-русски, т.е. по 10 мин. в день. и до сих пор я детям еще читаю на ночь сама.
младший у меня мальчик и у него были сложности с чтением. тоже читал к 1му классу по-русски, но еле-еле. в немецком тоже не так быстро, как сестра. поэтому с ним я занимаюсь чтением на обоих языках. тоже получается примерно по 10 мин. того и другого в день. стараюсь, как могу, мотивировать, выбирая интересные ему темы, пособия с наклейками (это, конечно, не русский, но: http://www.oldenbourg.de/osv/grundschule/deutsch-stars) и все такое...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 16.12.13 11:29
in Antwort daydream 16.12.13 11:04
А какой возраст у ваших детей сейчас? Ваша старшая читает по 10 минут (я так, понимаю, мамой установленное время), а больше она сама по собственной инициативе не читает?(я к тому, что хочется еще и любовь к книгам привить, любовь к самостоятельному чтению).
NEW 16.12.13 11:43
in Antwort Nota0 16.12.13 11:29, Zuletzt geändert 16.12.13 11:44 (daydream)
мальчику 6 лет, он в 1-м классе, а дочке 8 лет, она в 3-м.
нет, время установлено не мамой, а учительницей русского, которая еженедельно эти дневники проверяет (оба посещают продленку с преподаванием русского языка, литературы и пр. тут: http://www.deutsch-russische-schule.de/%D2%D5%D3%D3%CB%C9%CA/). 10 минут - это минимум, никто не запрещает читать больше ;-)
просто у нас в школьное время очень строгий режим, не всегда легко найти эти 10 мин. когда есть время, прежде всего вечером, читает самостоятельно, на обоих языках. любовь к книгам уже от нас никуда не денется. но нельзя полюбить то, чем не владеешь хорошо ;-)
нет, время установлено не мамой, а учительницей русского, которая еженедельно эти дневники проверяет (оба посещают продленку с преподаванием русского языка, литературы и пр. тут: http://www.deutsch-russische-schule.de/%D2%D5%D3%D3%CB%C9%CA/). 10 минут - это минимум, никто не запрещает читать больше ;-)
просто у нас в школьное время очень строгий режим, не всегда легко найти эти 10 мин. когда есть время, прежде всего вечером, читает самостоятельно, на обоих языках. любовь к книгам уже от нас никуда не денется. но нельзя полюбить то, чем не владеешь хорошо ;-)
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 16.12.13 11:45
in Antwort daydream 16.12.13 11:04
сейчас увидела возраст Ваших детей в ветке о св. Николае, я предполагала, что девочка постарше у Вас. Да,для 8 лет ежедневно по 10 минут на каждом языке- не мало получается.
NEW 16.12.13 12:55
in Antwort daydream 16.12.13 11:43
Здорово, школа, с преподаванием русского языка -мечта.
17.12.13 09:28
in Antwort Nota0 16.12.13 12:55
на посл.
Кубики Зайцева я продала уже сразу после того, как их предложила. Пишу, т.к. в последнее время мне стали в личку приходить запросы о кубиках. Кое-какие материалы у меня еще остались по кубикам, которые я отдельно заказывала. Мы как-то обошлись без них. Посмотрю, что конкретно есть и напишу
Кубики Зайцева я продала уже сразу после того, как их предложила. Пишу, т.к. в последнее время мне стали в личку приходить запросы о кубиках. Кое-какие материалы у меня еще остались по кубикам, которые я отдельно заказывала. Мы как-то обошлись без них. Посмотрю, что конкретно есть и напишу
Дураку кажется мало доказать что он умный. Он обязательно попытаться доказать что вокруг одни дураки.
NEW 17.12.13 11:50
in Antwort Nota0 13.12.13 22:41
никакой паузы делать не нужно. дети автоматически разделяют языки. Я никогда не забуду, когда моей доче было ок. полутора лет, она только училась говорить, лежим мы утром в постели, она между мной и мужем (муж мой - коренной немец), доча поворачивается ко мне и говорит, ДОБРОЕ УТРО, МАМА. поворачивается к папе и говорит GUTEN MORGEN PAPA. Точно так же и с чтением. Сын мой во втором классе - читать по русски научился до школы, в школе - по немецки. С папой читает по немецки, со мной - по русски. Иногда, конечно, тоже по немецки, когда папы нету, а задание нужно делать. Доча идет на следующий год в школу, читает по русски бегло уже настоящие сказки мелким шрифтом. Хочет учиться немецкому
уже, но я ей говорю, пойдешь в школу, там будешь немецкий учить, иначе будет скучно на уроках сидеть, если сейчас научится читать по немецки дома.
Дураку кажется мало доказать что он умный. Он обязательно попытаться доказать что вокруг одни дураки.
NEW 18.12.13 11:33
в школах таким детям дают дополнительные задания, разрешают держать книжку под партой и даже могут во 2й класс перевести...
in Antwort 987654 17.12.13 11:50
В ответ на:
Хочет учиться немецкому уже, но я ей говорю, пойдешь в школу, там будешь немецкий учить, иначе будет скучно на уроках сидеть, если сейчас научится читать по немецки дома.
ну и зря, зачем искусственно тормозить ребенка, если она по-русски уже читает бегло?Хочет учиться немецкому уже, но я ей говорю, пойдешь в школу, там будешь немецкий учить, иначе будет скучно на уроках сидеть, если сейчас научится читать по немецки дома.
в школах таким детям дают дополнительные задания, разрешают держать книжку под партой и даже могут во 2й класс перевести...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 18.12.13 13:27
in Antwort daydream 18.12.13 11:33
нет, я не торможу развитие моего ребенка, я же не забираю у нее то, чем она занимается. Сейчас я с ней усиленно занимаюсь русским языком, пока у нее есть интерес. А зачем я ей буду преподносить немецкий, который для меня самой иностранный? Язык должны преподносить носители языка. Это в лучшем случае. Я не говорю о ситуациях, когда родители владеют несколькими языками и стараются преподнести их детям. Это совсем другое. Я сама учительница начальных классов, а по второму образованию - учительница английского и немецкого языков в старших классах (на родине была). И хочу вам сказать, что иностранные языки изучаются совсем по другой системе, чем родные. Если мои дети родились здесь, то хош-не хош а немецкий будет для них родным
в любом случае, поэтому я стараюсь по возможности больше заниматься с ними русским языком.
Дураку кажется мало доказать что он умный. Он обязательно попытаться доказать что вокруг одни дураки.
NEW 18.12.13 14:58
in Antwort 987654 18.12.13 13:27
как видно, и среди коллег могут быть разные мнения.
я не призывала вас заниматься немецким с ребенком, а просто сказала, что если ребенок хочет научиться читать по-немецки до школы, то я не вижу смысла ему в этом отказывать.
кстати, мой преподавательский опыт здесь (DaF/DaZ) говорит о том, что далеко не у всех родившихся здесь детей немецкий родной. иначе во мне и подобных мне учителях не было бы нужды, а на деле у нас работы - непочатый край ;-)
я не призывала вас заниматься немецким с ребенком, а просто сказала, что если ребенок хочет научиться читать по-немецки до школы, то я не вижу смысла ему в этом отказывать.
кстати, мой преподавательский опыт здесь (DaF/DaZ) говорит о том, что далеко не у всех родившихся здесь детей немецкий родной. иначе во мне и подобных мне учителях не было бы нужды, а на деле у нас работы - непочатый край ;-)
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 18.12.13 17:34
in Antwort daydream 18.12.13 14:58
ну у нас нет такого, чтобы она за мной бегала и просила, чтобы я ее по-немецки читать научила, поэтому я ей и не отказывала. Когда сын делает свои уроки, она иногда сидит рядом, спрашивает у него, какие это буквы. И простые слова уже сама может по-немецки читать. Я себе просто это целью не ставлю - научить ее читать по-немецки. Все само собой прийдет, если у нее интерес будет. А пока ей по-русски интересно.
А что это DaF/DaZ ? Я по приезду сюда и не пыталась по специальности основной устроиться, т.к. родились дети. А сейчас работаю по совершенно другой, по основной даже и не хочется.
А что это DaF/DaZ ? Я по приезду сюда и не пыталась по специальности основной устроиться, т.к. родились дети. А сейчас работаю по совершенно другой, по основной даже и не хочется.
Дураку кажется мало доказать что он умный. Он обязательно попытаться доказать что вокруг одни дураки.
NEW 19.12.13 11:47
а я как раз работаю с многоязычными детьми, помогая им учить немецкий (и английский).
DaF = Deutsch als Fremdsprache
DaZ = Deutsch als Zweitsprache
и вот как раз из опыта работы видно, что часто родители разделяют 2, на мой взгляд, опасных заблуждения. первое: "раз ребенок здесь родился, немецкий (можете подставить любой другой язык) для него - родной". если бы это только было так!
второе: "если язык родной, им не надо никак заниматься, им овладевают автоматически". это не так, воспитать ребенка двуязычным - тяжелый труд, и в первые 12-16 лет он почти полностью ложится на родителей...
у меня, к примеру, есть один ученик, сейчас он в 8 классе. родной язык мальчика - фарси, родился здесь и ходил в садик, школу и т.д. недавно мне пришлось немного отрезвить его папу, выразившего такое распространенное мнение: "раз ребенок здесь родился, немецкий для него - родной".
в отличие от папы, я с этим учеником занимаюсь немецким и могу лучше оценить степень владения языком. а папу я попросила провести простой тест: взять простую статью из газеты, учебника, книги, откуда угодно (в последние 2 года в школе они как раз много занимаются составлением резюме статей, например) и попросить ребенка прочитать статью и пересказать смысл, а также объяснить значение слов, которые не всегда встречаются в ежедневной разговорной речи.
понятно, что я неоднократно занималась этим с учеником и знаю, что он не понимает значение многих слов. особенно страдают глаголы и прилагательные. несмотря на то, что вырос он здесь, словарный запас довольно ограничен.
вывод элементарен: надо много читать и заниматься расширением словарного запаса. в случае дву- или многоязычия это означает: на обоих или на нескольких языках. если мы, конечно, хотим, чтобы уровень владения языка выходил за пределы бесед по самоучителю...
хотя как мама я вас хорошо понимаю, сама старалась вложить до школы как можно больше русского. но и немецким дочь занималась тоже, просто не со мной.
in Antwort 987654 18.12.13 17:34, Zuletzt geändert 19.12.13 13:03 (daydream)
В ответ на:
А что это DaF/DaZ ? Я по приезду сюда и не пыталась по специальности основной устроиться, т.к. родились дети. А сейчас работаю по совершенно другой, по основной даже и не хочется.
А что это DaF/DaZ ? Я по приезду сюда и не пыталась по специальности основной устроиться, т.к. родились дети. А сейчас работаю по совершенно другой, по основной даже и не хочется.
а я как раз работаю с многоязычными детьми, помогая им учить немецкий (и английский).
DaF = Deutsch als Fremdsprache
DaZ = Deutsch als Zweitsprache
и вот как раз из опыта работы видно, что часто родители разделяют 2, на мой взгляд, опасных заблуждения. первое: "раз ребенок здесь родился, немецкий (можете подставить любой другой язык) для него - родной". если бы это только было так!
второе: "если язык родной, им не надо никак заниматься, им овладевают автоматически". это не так, воспитать ребенка двуязычным - тяжелый труд, и в первые 12-16 лет он почти полностью ложится на родителей...
у меня, к примеру, есть один ученик, сейчас он в 8 классе. родной язык мальчика - фарси, родился здесь и ходил в садик, школу и т.д. недавно мне пришлось немного отрезвить его папу, выразившего такое распространенное мнение: "раз ребенок здесь родился, немецкий для него - родной".
в отличие от папы, я с этим учеником занимаюсь немецким и могу лучше оценить степень владения языком. а папу я попросила провести простой тест: взять простую статью из газеты, учебника, книги, откуда угодно (в последние 2 года в школе они как раз много занимаются составлением резюме статей, например) и попросить ребенка прочитать статью и пересказать смысл, а также объяснить значение слов, которые не всегда встречаются в ежедневной разговорной речи.
понятно, что я неоднократно занималась этим с учеником и знаю, что он не понимает значение многих слов. особенно страдают глаголы и прилагательные. несмотря на то, что вырос он здесь, словарный запас довольно ограничен.
вывод элементарен: надо много читать и заниматься расширением словарного запаса. в случае дву- или многоязычия это означает: на обоих или на нескольких языках. если мы, конечно, хотим, чтобы уровень владения языка выходил за пределы бесед по самоучителю...
хотя как мама я вас хорошо понимаю, сама старалась вложить до школы как можно больше русского. но и немецким дочь занималась тоже, просто не со мной.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 19.12.13 14:26
in Antwort daydream 19.12.13 11:47
конечно, я с вами абсолютно согласна, что развитие ребенка и в том числе развитие языка (языков) - это задача, обязанности родителей. В случае с этим мальчиком, наверное оба родителя разговаривают с ним на фарси, поэтому ребенок не слышит дома правильный немецкий язык, а только в школе и т.п. В моем случае - папа у нас коренной немец, русским языком не владеет, только пару слов знает, занимается с детьми немецким и читает немецкие книги. Я же стараюсь с детьми разговаривать и читать только по русски, хотя это не всегда получается, когда папа дома. Потому что наверняка я допускаю ошибки в немецком, говорю не всегда с правильным произношением, поэтому не хочу, чтобы дети это слышали и автоматически повторяли. У меня тоже очень
много примеров, где оба родителя русские, между собой говорят по-русски, а с детьми - по немецки, т.е дети не учат русский, а слышат от родителей извращенный немецкий язык, вот у таких детей и возникают проблемы с изучением немецкого языка.
С указанным вами вторым опасным заблуждением я немножко не согласна, т.к. я не считаю, что родным языком овладевают автоматически, нет, и родным языком тоже нужно заниматься, но правильно! Немецкий язык для меня всегда останется иностранным, поэтому с моими детьми я могу заниматься только помогая им выполнять домашние задания или просто читать книги и т.п.
С указанным вами вторым опасным заблуждением я немножко не согласна, т.к. я не считаю, что родным языком овладевают автоматически, нет, и родным языком тоже нужно заниматься, но правильно! Немецкий язык для меня всегда останется иностранным, поэтому с моими детьми я могу заниматься только помогая им выполнять домашние задания или просто читать книги и т.п.
Дураку кажется мало доказать что он умный. Он обязательно попытаться доказать что вокруг одни дураки.
NEW 13.01.14 15:26
поддерживаю, абсолютно верно.
in Antwort daydream 16.12.13 11:04
В ответ на:
не надо делать пауз (это лучший способ потерять уже вложенное). если вы сейчас будете дожидаться беглого чтения по-немецки, то не факт, что дети потом вообще захотят возвращаться к русскому, там же они уже все забыли, тяжело, да и вообще, зачем?
не надо делать пауз (это лучший способ потерять уже вложенное). если вы сейчас будете дожидаться беглого чтения по-немецки, то не факт, что дети потом вообще захотят возвращаться к русскому, там же они уже все забыли, тяжело, да и вообще, зачем?
поддерживаю, абсолютно верно.