Вход на сайт
Стоимость переводчицы (с немецкого на украинский)
205
NEW 17.07.10 10:54
Разрешите поинтересоваться, сколько стоили услуги переводчика при переводе документа с немецкого на украинский в вашем случае? Мне предстоит перевести Einbürgerungszusicherung и переводчик берёт за каждое переведенное слово 0,80 Евро. Интересно, это общепринятая, среднестатистическая или завышенная сумма? Спасибо.
17.07.10 14:56
в ответ Skeeve 17.07.10 11:09
Ну вот, представьте, а у нас за слово берут. Моя знакомая должна в начале следующей недели забрать переведённый Einbürgerungszusicherung , посмотрим в какую сумму ей это обойдётся, как говорится, "ich bin gespannt". Конечно удобно, что переводчица рядом, не надо по почте документы посылать (мы живём в Тюрингии, Эрфурт). Всё равно буду узнавать дальше, может поблизости есть и другие переводчики - хотя уже узнавала, совсем поблизости нет. Русско-немецкие есть и цены располагающие, во всяком случае в разумных пределах. Вот уж дейтвительно закон рынка , когда спрос превышает предложение, цена... (это я уже об украинско-немецких "переводческих" отношениях). Позвоню по телефону, который мне вот дали , это, правда, Sachsen-Anhalt. Может кто-то знает переводчика поближе к Эрфурту?
NEW 17.07.10 22:45
в ответ helan 17.07.10 14:56
Советую обратиться к Нине Пульманн, будете приятно удивлены. И проблем с её месторасположением никаких. Проверенно.

"Худенькие" девушки - считают себя "Полненькими". "Полненькие" считаю себя "Жирными". А "Жирные" - Оденут леопардовые лосины и красавицы.
NEW 18.07.10 14:09
в ответ helan 18.07.10 01:37
Я своему переводчику на скенере снимала документ и по майлу высылала.Он мне перевод по почте со счётом а я ему в конце деньги.И никаких проблем.Уже вышла из гражданства.Вот вам ссылка на всех переводчиков ,там даже из вашего города будут.Звоните всем и спрашивайте цены.
http://www.bdue.de/
http://www.bdue.de/
Nobody is perfect!