Вход на сайт
Написание города в Einbürgerungszusicherung
292
NEW 24.07.13 23:36
Возник вопрос по поводу написания города в Einburgerungszusicherung: у меня стоит Charkiwska/Ukraine.
Так и должно быть или же должен быть Charkiw/Ukraine?
Так и должно быть или же должен быть Charkiw/Ukraine?
NEW 25.07.13 17:01
у меня написание "Charkow". Так, как переводчица перевела св-во о рождении. Но на переводе Zusicherung на украинский внизу сноска, что это название соответствует украинскому названию " Харкiв".
Значит у вас так стоит или в паспорте или в свидет-ве о рождении.
Значит у вас так стоит или в паспорте или в свидет-ве о рождении.
NEW 25.07.13 22:28
в ответ darccrow 25.07.13 20:43
а что вы хотите иметь написанным? в СОР всегда есть место рождения, даже если это хутор. если вы хотите его иметь, поменяйте. если вам все равно, оставьте
мне написали старинное название моего города, мотивируя тем, что у них так в каких-то внутренних списках в компе, я изменила на современное
мне написали старинное название моего города, мотивируя тем, что у них так в каких-то внутренних списках в компе, я изменила на современное
переводчик / перекладач / Übersetzerin