русский

апостилирование свидетельства о рождении

574  
  anderson2008 свой человек09.12.14 13:43
NEW 09.12.14 13:43 
Zuletzt geändert 09.12.14 14:32 (anderson2008)
Требуется ли апостилированная версия свидетельства о рождении (советское, зеленькое) при подаче на гражданство?
Показания очевидцев различаются, поэтому взываю к коллективному разуму.
Спасибо!
UPD: Баден-Вюртемберг.
#1 
Терн патриот09.12.14 13:49
Терн
NEW 09.12.14 13:49 
in Antwort anderson2008 09.12.14 13:43
Нет. но это гамбург. В других землях может быть иначе
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#2 
dimafogo коренной житель09.12.14 14:40
NEW 09.12.14 14:40 
in Antwort anderson2008 09.12.14 13:43
В ответ на:
Требуется ли апостилированная версия свидетельства о рождении (советское, зеленькое) при подаче на гражданство?

Советское СОР Украина не проапостилирует, т.к. этот документ был выдан в ином государстве. Но апостилировать СОР нужно. Для этого необходимо в Украине в ЗАГСе (лучше всего - по месту выдачи "зелёненького" СОР) получить дубликат, который и проапостилировать.
#3 
Терн патриот09.12.14 14:44
Терн
NEW 09.12.14 14:44 
in Antwort dimafogo 09.12.14 14:40
einbürgerungsbehörde гамбурга принимает все соры - и зеленые, и голубые, и цвета морской волны без апостиля
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#4 
dimafogo коренной житель09.12.14 14:46
NEW 09.12.14 14:46 
in Antwort Терн 09.12.14 14:44
В ответ на:
einbürgerungsbehörde гамбурга принимает все соры - и зеленые, и голубые, и цвета морской волны без апостиля

А из личного опыта в BW апостилизированный СОР всё же требуют...
#5 
Терн патриот09.12.14 14:50
Терн
NEW 09.12.14 14:50 
in Antwort dimafogo 09.12.14 14:46
значит опять федерализм...
у меня не только личный опыт, а и всех клиентов. ЕБХ требует перевод по изо, остальное неважно
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#6 
dimafogo коренной житель09.12.14 15:23
NEW 09.12.14 15:23 
in Antwort Терн 09.12.14 14:50
В ответ на:
значит опять федерализм...

Он самый.
#7 
737680 коренной житель09.12.14 16:53
737680
NEW 09.12.14 16:53 
in Antwort anderson2008 09.12.14 13:43
В Баварии в нашем городе не требовали, а у девочки из другого города, тоже Баварии - требовали.
#8 
pozin8 старожил09.12.14 19:34
pozin8
NEW 09.12.14 19:34 
in Antwort anderson2008 09.12.14 13:43, Zuletzt geändert 09.12.14 19:34 (pozin8)
Бавария, Нюрнберг: 5 лет назад отдали переводы именно зелёного свидетельства о рождении, сделанный в 2000 году в Харькове, присяжным переводчиком... Вопросов не было, приняли
#9 
Терн патриот09.12.14 20:18
Терн
NEW 09.12.14 20:18 
in Antwort pozin8 09.12.14 19:34
В ответ на:
сделанный в 2000 году в Харькове, присяжным переводчиком

в харькове были в то время присяжные переводчики?
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#10 
pozin8 старожил09.12.14 22:13
pozin8
NEW 09.12.14 22:13 
in Antwort Терн 09.12.14 20:18
Сейчас нашёл перевод с печатями:
"Офiцiйний переклад.
Уповноважений перекладач при Першiй Харкiвскiй Державнiй нотарiальнiй конторi
Евген Шарлович Лiбiн"
Присяжный, не присяжный - не знаю. Все документы у меня, родственников, переводились у него... За уже 14 лет ни одного вопроса у немецких властей по поводу этих переводов не возникло...
#11 
Терн патриот09.12.14 22:18
Терн
NEW 09.12.14 22:18 
in Antwort pozin8 09.12.14 22:13
не присяжний, уповноважений
в украине нет института присяжных переводчиков
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#12 
marlis Кот Марлезонский18.12.14 15:25
marlis
NEW 18.12.14 15:25 
in Antwort dimafogo 09.12.14 14:40
В ответ на:
Для этого необходимо в Украине в ЗАГСе (лучше всего - по месту выдачи "зелёненького" СОР) получить дубликат, который и проапостилировать.

подскажите пожалуйста, если кто знает надежную фирму, чтобы заказать новый СОР в Киеве и поставить Апостиль, а заплатить здесь
С уважением, Кот.
#13 
Терн патриот18.12.14 20:56
Терн
NEW 18.12.14 20:56 
in Antwort marlis 18.12.14 15:25
http://urkunden-apostille.de/home/
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#14 
marlis Кот Марлезонский19.12.14 15:20
marlis
19.12.14 15:20 
in Antwort Терн 18.12.14 20:56
спасибо, позвоню
С уважением, Кот.
#15