ПМЖ Новый порядок
Доверенному лицу сказали, что ей еще надо с моим паспортом и ришенням идти в миграционку и ставить еще какие-то штампы.
Ну сказали и сказали, не обязательно же верить сказанному. Пусть доверенное лицо возьмёт у них справку о снятии с регистрации для выезд на ПМЖ в ФРГ, этого с них будет достаточно.
и вообще про снятии с регистрации даже доверенность забрали
А зачем Ваше доверенное лицо отдало им оригинал доверенности?![]()
Тут нужно понимать разницу, согласно ссылке по правилам. которую Вам дали выше:
если внутренний паспорт - старого образца, который книжечкой, то ставится штамп и прописывается "снятие с регистрации согласно выезд на ПМЖ в такую-то страну" (вот из-за этой надписи и могли погнать в миграционную службу. Т.е. есть и такой порядок, когда штамп о выписке ставят в админцентрах, а саму надпись дописывают в миграционной службе))
Если паспорт - в виде карточки (ай-ди паспорт) нового образца, то выдается справка о снятии с регистрации. В справке так же прописывается. что снятие с регистрации в связи с выездом на ПМЖ в такую-то страну (если не будет этой надписи, то консульство не примет такое снятие с регистрации).
Доверенность у Вас не имели права забирать, должны
были сделать копию и сами у себя заверить там или попросить доверенное лицо расписаться на копии "копия верна"
Вот теперь, без доверенности , Ваше доверенное лицо не сможет проделывать все процедуры в миграционной службе (и вообще везде) от Вашего лица. Пусть Ваше доверенное лицо вернется в админцентр и заберет оригинал доверенности. Может даже поругаться с начальником.
"На постійний консульський облік приймаються громадяни, які за українським законодавством оформили дозвіл на постійне проживання за кордоном (ПМЖ), виписалися з України, здали внутрішній паспорт на знищення та мають у закордонному паспорті ось такий штамп:
Постійне проживання у ФРН |
""
Тут все понятно, а ребенку 4-х лет не потребуется какой-то документ отдельный или штамп при выходе из гражданства с родителем? Или он просто с родителем может быть включен в заявление без дополнительной "головной боли" ?
При этом интересно дальше пишут на сайте:
"До заяви додаються:
6. Свідоцтво про народження дитини та 4 копії;
7. Копія документа, який підтверджує перебування дитини у громадянстві України та 4 копії (для дітей, народжених після 01.03.2001 р. – довідка про реєстрацію дитини громадянином України. У випадку, якщо дитина народилась до 01.03.2001 р. за кордоном, на підтвердження належності до громадянства України дитини подається копія паспорту обох батьків);
8. Один із таких документів:
- документ, який свідчить, що дитина має громадянство ФРН (Einbürgerungsurkunde ) та 4 копії;
- документ, виданий уповноваженим органом ФРН про те, що дитина отримає громадянство ФРН, якщо вийде з громадянства України, (Einbürgerungszusicherung) та 4 копії;
- документ, який свідчить, що дитина набула громадянство ФРН (Staatsangehörigkeitsausweis) та 4 копії;
УВАГА! У разі відсутності зазначених документів у дитини, особа подає німецький проїзний документ (Kinderreisepass/Reisepass), 4 копії його першої сторінки, де вказано, що дитина є громадянином ФРН, а також оригінал перекладу вказаної сторінки на українську мову та його 4 копії.""
Означает ли это, что можно просто подать детский Kinderreisepass и все ? Зачем тогда 6 и особенно пункт 7 (где вообще брать такой документ ?)
Кто-то может уже с этим сталкивался при выходе из гр-ва с ребенком, подскажите, спасибо заранее !
Вопрос иначе - нужно ли ставить на консульский учет ребенка чтобы потом выйти из гражданства совместно?
На консульский учёт не обязательно, а оформить приобретение гражданства Украины, украинский паспорт и украинское разрешение на выезд на ПМЖ за пределы Украины нужно, да.
А зачем это ребенку оформлять, если собираемся делать совместный выход из гр-ва Украины? Тем более так же указано "УВАГА! У разі відсутності зазначених документів у дитини, особа подає німецький проїзний документ (Kinderreisepass/Reisepass), 4 копії його першої сторінки, де вказано, що дитина є громадянином ФРН, а також оригінал перекладу вказаної сторінки на українську мову та його 4 копії.""
Извиняюсь, наверное не правильно вопрос задал, ребенку это в принципе вообще не нужно, т.к. был 7 параграф, есть Kinderreisepass. Но может кто-то из опыта знает и лучше это сделать так же.
У родителя ребенка был 8-й параграф и тут предстоит эта волокита с выходом из гр-ва Украины, к тому же Zusicherung уже получен.
Ребенок родился на Украине, далее переезд в Германию, одному из родителей был присвоен 4 параграф, ребенку 7-ой.
Ну так если речь о поздних переселенцах, тогда вопроса о выборе между гражданствами не возникнет. Ребёнок имеет право сохранить оба гражданства на всю жизнь без дополнительных условий.
