Поделитесь сроками выхода из Укр. гр-ва
Странно, это они наверное после меня уже уверенно говорят про второй указ ))))) мне как-то неуверенно говорили, что типа тоже слышали, но не знают))))
Я в Гамбургское консульство даже думать боюсь ехать без термина. Приедешь, а они новые правила придумают....
Не стращайтесь) консул пояснила, что можно без термина, но в приемные часы и только после получения уведомления по почте (имею ввиду ГКУ Гамбург). Не в тему, кто-то на днях интересовался контактами присяжного переводчика http://ukrainisch-hamburg.de/ это в Гамбурге, но возможна отсылка по Германии, рекомендую
Посылать почтой оригинал этого перевода и три последние зарплаты своему бератеру? Или же лично это занести надо? Мне просто моя бератер как всегда уже вторую неделю не отвечает на имейлы и не берет трубку:(
если не отвечает бератер, возьмите в копию кого-то еще. У нас уже 3-й сменился только в этой земле. Может она не работает.
Наш сказал, прислать по маилу копию перевода, а оригинал принести, когда получать Einbürgrrungsurkunde
По поводу США - это мне понятно, возможно не совсем удачный пример. Но я тоже думаю, что важна только копия первой страницы недействительного паспорта, тем более, что речь идет о загран паспорте, а не о национальном.
Я для себя сделал все копии заполненных страниц. Так как, возможно, где-то понадобится информация о прошлых визах.
У меня тут возник вопрос. Вы и ещё несколько человек писали про переводчиков и «возможность пересылки». В нрв все переводчики требовали им показать или переслать оригинал документа, что переводится… это не везде так?
не все переводчики хотят видеть оригинал, особенно если ты с ними много уже работаешь или документ очень стандартный.
так же само в amtsgericht не надо оригинал иностранного документа на апостиль перевода, но многие вахтеры на входе его требуют. Поэтому переводчик за дополнительную деньгу может сам еще апостиль на свой перевод влепить.
хммм ясно, спасибо за ответ
в мюнхене всё здорово огранизовано, они видимо посмотрели у кого термины и подготовили справки, потому что наши лежали почти сверху, хотя письмо мы ещё не получали. Всё прибывание заняло 3-5 мин максимум. Я даже пригрустил когда мои паспорта при мне дырявили )
В нрв все переводчики требовали им показать или переслать оригинал документа, что переводится… это не везде так?
В Дрездене тоже так. Без оригинала никак!
Я посылаю переводчику копию справки по мессенджеру, чтоб 2 раза не ездить, а оригинал предъявляю, когда перевод готов.
Но если Вы из другого города, то справку в оригинале надо будет почтой посылать.
Я бы отправляла per einschreiben или письмом Prio mit Sendungsverfolgung (0,80€ + 1,00€ за Prio). Доставка на следующий день, отслежка онлайн.
https://www.deutschepost.de/de/p/prio.html
Если кому надо:
Anna Wackernagel, allgemein beeidigte & öffentlich bestellte Dipl. –Dolmetscherin und Übersetzerin für Ukrainisch
http://ukrainisch-russisch.com/
Перевод справки: 20€
Вам паспорт оставили или продырявили и выбросили в картонный ящик ?
а вы когда подавались? мне они тогда сказали, что справки будут готовить по принципу кто первый подался на выход, тем и справки в первую очередь делают. Хотя, может снова все поменялось :)
У консула был список документов , которые вы должны были сдать ? Или просто сказали: "сдавайте все документы, что есть" ?
Мне тоже так сказали, и хотя я подавался в начале января 20го, мне справка все еще не дошла.
сказали сдавайте загран и внутренний паспорт и у ребёнка справку о регистрации ) я подавал в июне 20го
ничего не говорили. У меня второй загран даже в документах не был указал, он по копии сверял и на второй загран начал искать, но не нашел ничего. Просто скрепили степлером их и кинул куда-то под стол
Так я и предполагал. Никаких баз данных, все по-старинке и степлером.
Во многих учреждениях всё приготовленное отсылается один раз в конце недели. Из этих соображений, извещение стоит ждать в пятницу, а скорее даже в субботу
Поэтому яси писал, что никто не станет требовать сдать старый паспорт. Не заморачиваются они поиском, какие доки у вас еще могут быть
мне мой переводчик сказал, когда придёт справка на вотсап ей послать она в течении дня сделает перевод
Товарищи, а не поделитесь ли контактами ваших переводчиков, которые недорого и быстро могут перевести справку? Я в Лимбурге на Лане, может кто-то в моем районе или делает все без личного присутствия (Ватсапп или почта).
Спасибо