Поделитесь сроками выхода из Укр. гр-ва
нп
вопрос всем выходящим и вышедшим
перевод СОРа у вас требовали от немецкого переводчика или у кого-то приняли перевод из Украины?
у меня запросили перевод у местного переводчика, который имеет право переводить суда и нотариусов именно в берлине
У меня на руках все еще остается украинское свидетельство о рождении. Разве это не док-во? Хотя, Вы правы: мне от Украины ничего больше не надо
У меня на руках все еще остается украинское свидетельство о рождении. Разве это не док-во?
нет. Свид о рождении- это не доказательство наличия гражданства какого-то государства. Например как у многих тут рождённых детей у иностранцев.
Но в Украине же гражданство в том числе по принципу рождения в стране, поэтому тут немного другая ситуация, по сравнению с Германией, например.
В МекПом приняли украинский спокойно. А уже в Штутгарте, попросили у немецкого сделать
Моя справка из консульства Дюссельдорфа пока не пришла. Сегодня уже среда, паспорта у них лежат с прошлого вторника
Живу я в Дюссельдорфе, так что с почтой задержек быть не должно.
Сегодня буду пытаться дозвониться в консульство, но, конечно, надежды мало, что там кто-то возьмет трубку.
У кого-то может такая же ситуация?
Седня получил ответ из Regierungspresidium RP Darmstadt:
ich benötige die Entlassungsurkunde im Original oder in beglaubigter Kopie mit einer von einem vereidigten Dolmetscher gefertigten deutschen Übersetzung
Заверенная копия стоит 12 евро у любого нотариуса, если ктото хочет оставить оригинал справки и отдать копию.
Мой бератер категорично не захотел никаких заверенных копий, так что дело точно не в 12ти евро. :)
Не буду с Вами спорить, просто посмотрите условия, когда ребенок получает гражданство Украины. В Украине и в Германии действует правило получения гражданства "по принципу крови", Jus sanguinis, (т.е. дети получают такое же гражданство как и их родители), именно поэтому дети рожденные в Германии, у которых хоть один родитель гражданин Украины - получает гражданство Украины. Териториальный принцип Jus soli действует, например, в США.
По идее если поставить апостиль на подпись нотариуса на сделанной им копии, она будет иметь для Украины ту же силу что и оригинал.
Но легче перезапросить новую справку в консульстве imho.
У меня точно такая же ситуация, жду справку из Дюссельдорфа, паспорта с прошлой среды у них. Кто-то тут писал, что они почту по вторникам и четвергам отсылают, поэтому надежда на получения письма сегодня у меня теплится😅
моя бератор просто выводит меня из себя. Я по-человечески спросила в письме (позвонить можно только в рельсу), сколько по времени займет моя проверка. Ответ - ничего не знаем, не от нас зависит. Даже не ответила мне на впорос делала ли она недавно проверку по мне когда запрашивала повторно весь пакет документов в августе. И дописала - не беспокойте меня больше вопросами.Локация Berlin Pankow. Есть кто-то еще из Берлина из этого района, как у вас?
Нам пока не ответили, но мы подавали осенью на продление Zusicherung, возможно проверки дополнительные займут теперь меньше времени, т.к. это совпало с выходом Указа все...
точно такой же опыст с бераторшей в Мюнхене. На звонки не отвечает, на письма только на каждое пятое и то максимум на один вопрос. У меня подействовало следующее, я написала : "...Diese Information is sehr wichtig für meinen Arbeitgeber: Ich muss so schnell wie möglich reisefähig sein (auch non-EU Ausland), weil es Teil meiner Stellenbeschreibung ist. Es wurde bereits ausgesprochen, dass mir eine Kündigung droht, wenn ich auch weiterhin die Dienstreise nicht eintretten kann. Deswegen wäre es mir äußerst wichtig, wenn Sie mir mindestens ungefähre Friste mitteilen..." и отправила имейл как и бераторше так и на общий имейл. Только после этого она соизволила мне ответить, что мои докуменыт прошли проверку (я подавала на продление цузихерунг в конце августа) и что теперь дело лежить у Teamleitung на подписание. Правда вопрос про сроки так и остался неотвеченным, но хоть какую-то информацию добилась. Это была выдумка с моей стороны про командировки и про угрозу увольнения, но похоже, что подействовало.
мне тоже из Дюссельдорфа ничего не пришло... :(
Кажется консул Ирина Шум и ее команда, должна немного поучится у мюнхенского консульства как работать …просто беспредел
спасибо что поделились :-) напишу ей через пару недель с такой формулировкой как у вас :-)
Сообщу следующее: подготовка справок зависит не от времени получения паспортов ГКУ, а от того в какой стопке они лежат. Мои паспорта были получены еще 8 ноября, а справка еще только готовится. Кому как повезет. В эту пятницу будет рассылка очередных справок, скорее всего Ваша справка найдет Вас в субботу.
ГКУ Дюс подготавливает примерно 500 справок на выход (по двум указам). Паспорта прибывают без перебоя. К сожалению, нет четкого разделения, кто раньше - кто позже. Лежат стопки на обработку. Кому как повезло попасть в ближайшую стопку для обработки, когда пришли паспорта, особого значения не имеет. К этой пятнице-субботе разошлют партию справок.
По идее если поставить апостиль на подпись нотариуса на сделанной им копии, она будет иметь для Украины ту же силу что и оригинал.
Нет. Украина не признает документ заверенный немецким нотариусом. Для Украины действительный будет любой НЕМЕЦКИЙ только по схеме:
1.На оригинал ставите апостиль
2. У присяжного переводчика переводите и он должен заверить свою подпись в суде
3. Это все отвозите в консульство для заверения у украинского нотариуса.
Но, если Вы повторно закажите в справку в консульстве, то она будет действительна и в Украине. (В принципе она Вам только может понадобиться или для оформления ПМЖ в Украине или для возвращение в укр гражданство