Дневничок группы "Что мы читаем сегодня?"
Ну кусочек - это ещё не вся книга. Начало мне тоже интересным показалось.
Я знаю, что у Секоры про жуков есть..Но буду вначале в инете читать...про Ферду тоже несколько книг...но я после 1й не решилась на остальные.
Нравится Илье 'Синичкин календарь'? Я тоже купила. Но пока мы не добрались. Мы теперь засыпает и просыпаемся с Фердой🙄
у нас её и нету, Мы сейчас Хербе начали, в сад отнесу На немецком, продублирую так сказать, и остальные книги автора, про водяного, бабу ягу, посмотрим как пойдет, у нас сейчас время гномов🙂
у нас с сыном 4 лет в последнее время несколько раз перечитывался Груффало, а на немецком слушали аудиоверсию по фильму: озвучка отличная, очень рекомендую, правда там текст посложнее, и его побольше, он где-то на возраст 4-7.
https://www.amazon.de/Grüffelo-Das-Original-Hörspiel-zum-F...
а со старшим сыном почти дочитали "Когда боги были детьми" Л.Орвието: https://www.labirint.ru/books/625979/
Книга понравилась своим легким изложением, хотя с аннотацией на Лабиринте о том, что книга подойдет даже дошкольникам, я бы не согласилась. Я бы сказала, что книга на 8+, как первое знакомство с мифами. На мой взгляд, не хватает там генеалогического дерева, потому что к последним главам уже забывается, кто в каком родстве c героями из первых глав. Пришлось нам самим схему нарисовать :-)
У нас дома Хербе лежит. Но на немецком. Ещё с тех времён, когда мы книги дома на немецком читали.
А на русском про гномов мы про Томтена и лиса читали. Красивые иллюстрации. Как по мне - книга на возраст 4+.
Гном Гномыч и Изюминка прочли. Хорошие истории. Но в нашей книге хотелось бы больше картинок. Домовёнка Кузьку читали. Про дома бабы Яги для хорошего и плохого настроения до сих пор вспоминаем
а у нас Груффало не задержалось, в садике читали, в театр кукольный ходили, дети равнодушны былi
я Кузьку что то все оттягиваю, прqм как бы жду определенного момента, как будто я в детство попаду, ну и побаиваюсь, что детям не понравится
Мой был от всей книги не в восторге. Много слов из деревенской жизни объясняла. Да и затянута история. И где-то страшновато было. Но какие-то моменты ему понравились. Он их до сих пор помнит. Я ещё потом хотела мульт показать. Но не стала. Интереса особого уже не было...
Мы читали про Уле. Но интереса особого нет. Сейчас скачем по разным книжкам. Про животных, насекомых, Ферду; немного из 'Человечек на стене'.
н.п.
У Секоры есть "Приключения жука Пытлика". Не плохая книга, но на возраст 7-8 лет мне кажется.
Девочки, про Sams (или Субастика по-нашему) кто читал? Отзывы разные.
девочки, а какие лучше взять книги про Sams, на русском или на немецком?
Это лишь моё личное мнение и наша установка: мы читаем книги немецких авторов на немецком. Однозначно и перевод их есть хороший, но мне это импонирует больше по двум причинам: ценность языка оригинала и сохранение имён и названий в фильмах, спекталях и т.д. Ну и ещё мой ребёнок очень любит программу Antolin, а там хоть и довольно много книг на русском (за что создателям большое спасибо), но немецкие есть всё же ВСЕ, которые мы читаем, а нам пункты очень кстати
Спасибо за мнение.
Я тоже хочу на немецком эту книгу взять. На русском мы много читаем вместе, на немецком ребенок (8лет)читает сам. Стараюсь подбирать что-то интересное, чтоб заинтересовать его чтением именно на немецком языке.
Мы опять в поисках книг. Как-то Уле-Александр нас не заинтересовал. Антон, автор Зернова - тоже. Снежная королева понравилась. А оловянный солдатик - нет. К Фридеру он равнодушен. В итоге...опять в поиске😀
Нам такая проблема неизвестна, я скорее в поиске денег, за которые я могла бы купить все те книги, которые нам хочется
Конечно оригинал. На русском можно всё, что не на немецком написано.
У меня есть Замс на русском, но чисто для коллекции.Вдруг внуки будут испанцы или японцы, тогда я им прочту эту книгу на русском.
У на есть несколько персонажей, книги с которыми идут всегда на ура. Это с Дедами Морозами; Санта-Клаусами; про Финдуса; Ферду; Томатика и Кубарика, роботами. А также жуки, рыбы, планеты - познавательное..А вот про детей пока только 'Сашка, Сашка, что в кармашке'. Остальное мимо. Ещё попробуем про Бюлербю..Про Катрусю...Есть у нас рассказы Носова и Драгунского..У нас из серии школьная библиотека. Без иллюстраций. Надо менять. Хотела их на попозже..Но видно сейчас уже придётся..
Мы все Фридера читаем. Вот что значит, когда чтение как-то с внешним миром связано. Слушает намного вовлеченнее чем обычно. Спросила в саду, мне там подтвердили, что они Фридера читали и счас читают снова перед дневным сном.
Так же и с Соней. В русской школе они иногда смотрят короткий мультик про собачку Соню. Так Миша сам вытащил книгу, и очень внимательно слушал, прочитали очень быстро и вернулись к Фридеру. Горчицу называл огорчицей, уж не знаю почему.
Я слово "горчица" намного чаще использую, чем "огорчиться". И еще удалось втиснуться Пузявочкам Георгиева. Там без особого сюжета, просто милые описания немного абсудрные. Миша их даже различал как-то. Прочитали чуть больше половины и вернулись к Фридеру:))