Вход на сайт
Übung für heute
885 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ regrem 17.09.15 08:55, Последний раз изменено 06.12.15 20:09 (regrem)
Сегодня у меня пауза - послушаю простенькое.
5. Herr Meier B отель вошёл энергичный молодой человек. Он направился прямиком к администратору. Гость спросил, есть ли свободные номера. Андреас спросил, нужен ли гостю двухместный номер или одноместный. Andreas: Guten Abend. Gast: Guten Abend. Ist noch ein Zimmer frei? Andreas: Ein Einzelzimmer oder ein Doppelzimmer? Gast: Ein Einzelzimmer, bitte. Andreas: Mit Bad? Gast: Ja. Andreas: Wie lange bleiben Sie? Gast: Zwei oder drei Tage. Andreas: Okay. Zimmer zehn ist noch frei. Gast: Wie teuer ist das Zimmer? Andreas: Hundertzwanzig Mark. Mit Frühstück. Gast: Gut. Andreas: Ihr Schlüssel - und einen schönen Abend noch, Herr Meier. Gast: Danke. Утро. Господин Майер кладёт ключ на стойку и и говорит: "Вот мой ключ!" Andreas: Guten Morgen, Herr Meier. Wie geht's? Meier: Danke. Gut. Hier - mein Schlüssel! Andreas: Danke. Und einen schönen Tag noch! Meier: Auf Wiedersehen. Ханна работает в отеле "Европа" горничной. Как выглядит номер, где живёт господин Майер? Как к этому относится Ханна? Frau Berger : Morgen, Hanna! Hanna: Guten Morgen, Frau Berger. Ach nein - schon wieder so ein Zimmer! So ein Mist! Frau Berger: Was ist, Hanna? Hanna: Ach - das Zimmer ist wirklich ein Saustall! Frau Berger: Das kennst du doch. Hanna: Stimmt. Hanna: Typisch: eine Flasche, noch eine – oh, die Flasche ist ja noch halb voll. Der Aschenbecher voll! Na klar: Der Mann raucht und trinkt, die Frau putzt. Ханна взволнована. Ханна сообщает Андреасу, что исчез господин Майер. Hanna: Andreas, komm schnell! Andreas: Was gibt's? Hanna: Herr Meier ist weg! Andreas: Was? Hanna: Er hat nicht bezahlt! Komm schnell! Hanna: Hier - das Zimmer ist leer. Keine Sachen mehr, kein Gepäck. Andreas: Das Bad ist auch leer: kein Rasierapparat, keine Zahnbürste. Hanna: Der ist weg! Andreas: Das glaub' ich nicht! Hey, schau mal: Die Flöte ist noch da! Hanna: Und jetzt? Hast du eine Idee? Ex: Kommt Zeit, kommt Rat. Andreas: Weiß die Chefin das schon? Hanna: Nein. Andreas: Komm! Wir fragen die Chefin. Номер господина Майера оказался пустым. Ханна и Андреас рассказывают госпоже Бергер о том, что они знают. Но госпожа Бергер не может поверить, что господин Майер уехал, не заплатив. Frau Berger: Also bitte - keine Aufregung! Sie wissen doch, Herr Meier ist Musiker. Er ist ein bißchen chaotisch. Hanna: Der ist weg! Für immer. Andreas: Aber die Flöte ist noch da. Frau Berger: Ach so... Andreas: Er sucht sie doch sicher. Frau Berger: Bestimmt! So eine Flöte ist sehr teuer. Er kommt bestimmt noch mal. Warten wir noch ein bisschen. Andreas: Na gut. А вечером приходит очень уставший человек, у которого только одно желание спать, спать. Andreas: Guten Abend, Herr Meier, wie geht's? Meier: Schlecht. Ich bin sehr müde. Ich möchte schlafen, schlafen... Ich möchte noch eine Nacht bleiben, geht das? Andreas: Moment bitte - ja. Meier: Gott sei Dank! Ach, noch etwas: Meine Flöte... Haben Sie meine Flöte? Andreas: Ja - Frau Berger hat Ihre Flöte. Meier: Gott sei Dank! Andreas: Dann schlafen Sie gut. Meier: Oh - danke, danke. Бергер пошла в номер господина Майера, чтобы поговорить с ним. Frau Berger: Herr Meier? Herr Meier, sind Sie noch da? Herr Meier? Meier: Ja. Frau Berger: Was ist, Herr Meier? Sind Sie krank? Meier: Ja. Frau Berger: Haben Sie Schmerzen? Meier: Ja, ja. Frau Berger: Wo haben Sie Schmerzen? Meier: Überall. Alles tut weh. Frau Berger: Ich glaube: Sie haben Fieber. Moment bitte! Ich komme gleich wieder. Госпожа Бергер выходит, пообещав: "Я сейчас снова приду". Госпожа Бергер попросила о помощи доктора Тюрмана. Доктор Тюрман сразу же согласился помочь. Он поставил диагноз "грипп" Thürmann: Na, Herr Meier, wie geht es Ihnen denn? Meier: Schlecht. Wirklich schlecht. Thürmann: Was tut Ihnen weh? Meier: Mein Kopf, meine Augen, mein Hals - alles, alles tut weh. Thürmann: Tut das weh? - Meier: Ja. Thürmann: Und das? Meier: Nein. Aber meine Beine, meine Beine sind so schwer! Thürmann: Nun, Sie haben eine Grippe. Das ist nicht so schlimm. Meier: Gott sei Dank! Thürmann: Gute Besserung, Herr Meier! Meier: Danke. Vielen Dank! Госпожа Бергер в зале для завтраков обращается к господину Майеру, чтобы поговорить с ним. Она приглашает его в свой кабинет. Frau Berger: Guten Morgen, Herr Meier. Sind Sie wieder gesund? Herr Meier: Ja. Danke. Gott sei Dank! Frau Berger: Na, das ist schön. Ach, übrigens: Ich habe noch Ihre Flöte. Herr Meier: Ja, ich weiß. Frau Berger: Gehen wir doch in mein Büro! Da ist auch Ihre Flöte. Herr Meier: Ja. Gern. Frau Berger: Wissen Sie: das war seltsam. Ihr Zimmer war leer, alle Sachen waren weg, Sie waren weg... Herr Meier: Und ich habe nicht bezahlt! Ich verstehe Ihr Problem. Frau Berger: Na, dann ist ja alles gut. Herr Meier: Entschuldigen Sie bitte! Ich bezahle sofort. Herr Meier: Also: ich war hier in Aachen. Frau Berger: Ja, ich weiß. Herr Meier: Ich hatte ein Konzert in Aachen. Frau Berger: Ach - interessant. Herr Meier: Und dann war ich in Essen. Frau Berger: Sie waren in Essen? Herr Meier: Ja. Meine Freundin wohnt da. Aber wir hatten Streit. Frau Berger: Dann hatten Sie ja auch Probleme. Herr Meier: Und wie! |