Weiterbildung: какой курс лучше?
Да что ты споришь ни о чем?
Термином «доцент» в Российской Федерации (РФ) обозначаются:
а) учёное звание научно-педагогического работника вуза или НИИ;
б) преподавательская должность в вузе. Аналогичная двойная трактовка имеет место в отношении понятия «профессор». Существуют определённый порядок присвоения звания[3][4] и определённые традиции приема специалистов на должность доцента.
Просто для нас без уточнений подразумевается первое значение, а в немецком - второе - преподаватель.
Это как с содой - значения в принципе одни и те же, но продиктуй немцам рецепт с "сода", они тебя переспросят "натрон?"
Потому что у нас подразумевается гидрокарбонат натрия, а в немецком - просто карбонат, который в тесто не кладут.
Учи матчасть.
Или формулируй претензии конкретнее, типа:
"если уж пишете на русском, то пишете "преподаваль", потому что на кириллице значение транслитерированного слова меняется".