русский
Germany.ruGroups → Архив Досок→ Immer wieder ...montags

экономисты, помогите перевести

03.12.07 13:27
экономисты, помогите перевести
 
nightrainbow свой человек
nightrainbow
помогите, пожалуйста!
в России я работала в регистраторе, сначала в регистрационном отделе, потом в отделе по работе с эмитентами. объяснить, что такое регистратор, людям, никогда не сталкивавшимся с ценными бумагами, даже на русском довольно сложно. а сейчас мне это нужно по-немецки - катастрофа... в переводе трудовой книжки написано "Vereinigte Austrager" ("Объединенный регистратор"), по-моему, полный бред... такое чувство, что переводчику было лень заниматься поиском перевода терминов, и он написал первое, что пришло в голову. но речь не об этом. мне сейчас очень нужен хороший Lebenslauf, без "шедевров" вроде "Vereinigte Austrager" или "Vereinigte Eintrager" (еще один вариант все в том же переводе))) может кто-нибудь знает, как правильно называются немецкие регистраторы? и как более или менее доступно объяснить по-немецки, что это такое?
Спасибо заранее!
 

Sprung zu