Deutsch

Разное написание имени в паспортах

07.03.19 23:06
Разное написание имени в паспортах
 
tati_anna прохожий
Здравствуйте! Вопрос об оформлении пмж с дальнейшим выходом из украинского гражданства. У человека есть два паспорта - украинский и европейский. При оформлении европейского паспорта имя записалось по свидетельстве о рождении (старого образца) - Nicolai. В украинском же загране написано Mykola. Хотели оформить через консульство Украины выезд на пмж, но получили отказ именно из-за того, что имя не совпадает и в немецкой Meldebescheinigung написано Nicolai, а не Mykola. Также на несколько букв отличается транслитерация фамилии. Никакая справка о смене имени при получении европейского гражданства не была выдана. По сути имя было просто переписано со свидетельства о рождении. В Украине же при выдаче паспорта в 16 лет имя было просто переведено на украинский язык. Сотрудник консульства утверждает, что имя в европейском паспорте должно быть написано как в украинском. Скажите пожалуйста, может кто-то сталкивался с такой проблемой и может что-то посоветовать?
 

Перейти на