Deutsch

Нужна помощь в оформлении патента

20.02.15 15:37
Re: Нужна помощь в оформлении патента
 
fachmann_58 коренной житель
fachmann_58
в ответ friding 20.02.15 12:30
Переводчики технического языка, тут надо поспрашивать в их среде.
Как определить стоящий не стоящий. тут вопрос. Среди переводчиков много шарлатанов, которые как на духу объявляют себя пресяжными, хотя такими не являются.
Не правильное толкование изложенного в заявке грозит провалу таковой и тут не сразу поймёшь на чём провалился.
Если у Вас уже оформлена заявка а значит на неё есть приоритет, то тут можно не боятся увода, можно продублировать перевод, можно обсудить с посторонними, тут как хотите.
В ответ на:
Затем наступил период патентного поиска на новизну изобретения
и вот, наконец, нами от Патентамта получен результат такого анализа, в котором указаны 8 существующих аналогов, в которых существуют слова - наименования общего назначения, но с совершенно другими
функциональными и конструктивными назначениями.

Возможно не совсем правильно описаны отличительные функции, а это наводит на вопросы от патентного ведомства.
Мог сыграть дурную шутку и первоначальный перевод, не отразивший суть Вашей мысли.
Попробуйте дать прочитать Вашу заявку постороннему, пусть он даст оценку переводу, возможно косечёк в переводе, а это уже можно оспорить, если таковой делал присяжный переводчик.
 

Перейти на