Deutsch

СОР старого образца

517  
Kseni@ коренной житель18.05.20 11:55
Kseni@
18.05.20 11:55 

Добрый день. Возникла проблема, форум от и до просмотрела. Ответ по моему СОР нашла, а вот по мужа нет. Ситуация в следующем. Ожидается пополнение в семействе. На сайте Standesamt нужно предоставить СОР родителей с переводом на немецкий и штампом Апостиль. У меня советское СОР. Тут без вариантов: украинский ЗАГС - повторное свидетельство - проставление апостиля. У мужа НЕсоветское, а повторное, выданное в 1997году. Т.к. Украина только в 2003г стала участником Гаагской конвенции, то следовательно у него сделана консульская легализация в МИД. Собственно вопрос: действует ли она дальше или необходимо стаивить штамп Апостиль?


и задам сразу вопрос по ходу. У нас есть СОБ с апостилем и перевод. И вот на бланке перевода, сначала идет перевод самого документа, а затем перевод штампа Апостиль. А в случае с СОР мужа, почему-то перевода штампа о легализации в МИД нет, только перевод текста документа. Это ошибка переводчика или так и должно быть?

Уважаемая Терн, возможно даст 100%ответ.

Всем спасибо

Man kann den Wind nicht ändern, aber die Segel richtig setzen
#1 
AMAlex72 завсегдатай18.05.20 15:22
NEW 18.05.20 15:22 
в ответ Kseni@ 18.05.20 11:55

у нас с женой свид. о браке .тех годов тоже украина. стоит печать легализации . этот штамп действителен. К нам вопросов не возникало. И этот штамп тоже переводчик переводила.

Живу как на ипподроме - то скачки ,то тренировки и только иногда затишье
#2 
Kseni@ коренной житель18.05.20 18:41
Kseni@
NEW 18.05.20 18:41 
в ответ AMAlex72 18.05.20 15:22

подскажите пожалуйста такой момент. Я начала изучать эти штампы легализации и, что вполне логично, последним должен быть штамп посольства Германии в Украине ( т.е страны назначения), а у мужа последний штамп из МИДа. У вас какие штампы стоят?

Man kann den Wind nicht ändern, aber die Segel richtig setzen
#3 
AMAlex72 завсегдатай19.05.20 11:07
NEW 19.05.20 11:07 
в ответ Kseni@ 18.05.20 18:41

нет у нас тоже последний штамп из МИДа. То что Вы пишите это не логично как раз. Германия не имеет отношения к оригиналам наших документов ,единственное что они могут поставить так заверить копию .... Смысл Легализации в том что МИД подтверждает что документ не фальшив и чиновник выдавший этот документ имеет право выдавать Вам документ.

Живу как на ипподроме - то скачки ,то тренировки и только иногда затишье
#4 
Kseni@ коренной житель19.05.20 22:59
Kseni@
NEW 19.05.20 22:59 
в ответ AMAlex72 19.05.20 11:07

спасибо Вам за ответ

Man kann den Wind nicht ändern, aber die Segel richtig setzen
#5 
Терн патриот20.05.20 16:17
Терн
NEW 20.05.20 16:17 
в ответ Kseni@ 18.05.20 11:55
У мужа НЕсоветское, а повторное, выданное в 1997году. Т.к. Украина только в 2003г стала участником Гаагской конвенции, то следовательно у него сделана консульская легализация в МИД. Собственно вопрос: действует ли она дальше или необходимо стаивить штамп Апостиль?

во всех списках требований немецких органов стоит слово легализация. апостиль это один из видов легализации. украина начала массово ставить апостили примерно в 2010 году. поэтому такой СОР должны принять. у меня тоже еще с легализацией

и задам сразу вопрос по ходу. У нас есть СОБ с апостилем и перевод. И вот на бланке перевода, сначала идет перевод самого документа, а затем перевод штампа Апостиль. А в случае с СОР мужа, почему-то перевода штампа о легализации в МИД нет, только перевод текста документа. Это ошибка переводчика или так и должно быть?

лично я всегда перевожу легализацию, поскольку это часть документа, а документ должен быть переведен полностью. пришлите мне скан на мейл, я посмотрю

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#6