Deutsch
Germany.ru_Chaton_ → Профиль
Всего сообщений 63 Расширенный поиск Расширенный поиск
1 2 3 4
Заголовок
Форум/группа
Отправитель
 
Отправлено
 
21.07.09 11:23
(1) В ответ на:я с вами согласна, и я об этом написала выше, я не могу на 100 процентов гарантировать, чем няня занимается с ребенком (хотя я не представляю, как она может спать рядом с ребенком, который настоящий шилопоп и как раз будет учиться ходить).Моя мама тоже не представляла А я бегала по квартире, лазила везде, играла с куклами, пока няня мирно спала. Дети часто ведут себя с чужими не так, как с родителями. Кстати, говорить я начала в 3 года, когда пошла в садик. Правда, я тоже двуязычной росла. В ответ на:Если она не будет орать, если она будет улыбаться, играть с ней и разговаривать по ...
 
 
21.07.09 11:15
(1) Отвечаю на вопросы:- ребёнок уже больше года в яслях, 4 полных дня- говорит, т-т-т, очень много и хорошо. В 1,5 года я посчитала: словарный запас был 80 слов. Сейчас, в 2 г. 3. мес. количество русских очень увеличилось, немецких употребляет всего штук 9. Говорит предложениями из 7-8 слов, сложносочинёнными и сложноподчинёнными, типа: "если будет дождь, то мы не сможем пойти гулять" или "Маша положила книгу на стол, чтобы она не упала". Если учесть, что я сама впервые сказала мама почти в 3 года то... Но только дома, в яслях молчит. Она всё понимает, что ей говорят, но сама отвечает только п ...
 
 
19.07.09 19:32
(1) Не знаю, как правильно поступить в вашей ситуации. Приведу просто свой пример. У меня дочка пошла в ясли, когда ей было чуть больше года, это было год назад. Я говорила с ней очень много, как Карелка описала: озвучивала каждое своё действие, вела монологи-диалоги. Причём так, что однажды муж примчался из другой комнаты в панике: что случилось, почему я целых 2 минуты молчу! Так вот сейчас она говорит только по-русски, я даже тему тут открывала в группе: помогите, ребёнок не говорит по-немецки! Правда, мы оба русскоязычные. Моё мнение к няне: что там делает чужой человек наедине с ребёнком, мы ...
 
 
30.06.09 22:14
(1) Спасибо!Я тут писала-писала и поняла, что мне важно: чтобы дочка не забыла то, цто уже знает...Träume nicht dein Leben, lebe deine Träume ...
 
 
30.06.09 15:07
(1) Дочка начала привыкать, когда начала понимать, что ей говорят...С куклой - это супер идея! Сегодня одна уже пришла, она обращается прямо к дочке и та её слушает! Разговоры, к ней напрямую не направленные, проходили мимо её ушей. Спасибо! Träume nicht dein Leben, lebe deine Träume ...
 
 
30.06.09 15:01
(1) Спасибо за картинки Немного усполоилась.Будем организовывать занятия.Träume nicht dein Leben, lebe deine Träume ...
 
 
26.06.09 18:08
(1) В ответ на:Не впадайте в такую панику. Перечитала свой пост, звучит действительно смешно Особенно с вашей точки зрения, если у вас ребёнок страше. Мне она кажется таааакой взрослой! У меня нет знакомых, которые бы воспитывало детей двуязычными, варюсь в своём соку, голова кругом ужеВ ответ на:Ребенку всего 2 года 2 месяца (!!!!!)Если не сейчас, то потом будет поздно. Немецкий - это не только бытовой язык, а культура. Если один родитель немец, тут всё понятно, а как у нас? Те же сказки она ведь не узнает все в дет. саду. Мне их что, на русском читать? А мультики немецкие когда пойдут, игнор ...
 
 
26.06.09 11:51
(1) В ответ на:пусть они ее научат хотя бы "Найн!" кричать по-немецки. но они, а не вы.Да вроде учат, но... У неё старший мальчик игрушку забрал, а она кричит: отдай! он - просто игнорирует. Так получилось, что она сейчас очень мало в ясли ходит. 90% общения - на русском за счёт того, что я почти всегда рядом и естественно разговариваю с ней на русском. Папа, бабушки-дедушки тоже. Скоро, возможно, вообще дома будем сидеть, так складывается ситуация. Я вижу, как она подходит к детям говорит им что-то, а они на полуслове отвернуться могут. Она увядает, перестаёт к детям тянуться, жмётся ко мне. Оче ...
 
 
26.06.09 11:07
(1) В ответ на:не стоит переходить в общении С НЕЙ на нем. перейди на немецкий в общении С ТЕМИ ДЕТЬМИ. пригласи домой поиграть например, можно с мамами. и говори с ними на немецком. все реплики, которые предназначены всем, на немецком (для предназначенных исключительно дочери можешь сделать исключение, или дублировать, но сначала рус., а потом немецкий перевод) потом ушли гости, хоп, ты переключилась опять на русский.Так и делаю. Не работает. У нас нет знакомых русскоязычных детей. Она сама не понимает, что языки переключать нужно. Воспитатели похоже вообще не верят мне, что она разговаривает.В с ...
 
 
26.06.09 10:00
(1) У нас семья полностью русскоязычная, дома только русский. С дочкой, 2 г.2 мес. всегда говорим только по-русски. Она уже год как ходит в ясли, но говорит тем не менее только на языке семьи, немецкий понимает, по словам воспитательниц, хорошо, но не говорит на нём. Регулярно случаются ситуации, когда в яслях у неё другие дети забирают игрушку, мешают кататься с горки, тогда она кричит им по-русски. С площадок я тоже знаю такие ситуации: дети не реагируют, дальше делают своё. Дочка только-только научилась постоять за себя, причём словами, а не кулаками, я ужасно боюсь, что из-за такого игнора дру ...
 
 
23.02.09 10:32
(1) В ответ на:Я думаю это все знают. Вот я своей ненавязчиво полгода и объясняю Боюсь, не все Видела я примеры. К автору это не относится.Träume nicht dein Leben, lebe deine Träume ...
 
 
19.02.09 13:46
(1) Моя дочка (1год 10 мес.) говорит очень похоже: мы nein кушать. Я переспрашиваю всегда правильно: мы не будем кушатъ? Поправлять по-моему не стоит, так можно вообще отбить желание говорить. Лучше ненавязчиво показать правильный вариант. Играть тоже, мне кажется, хорошая идея, только чтобы игра была, а не: "это неправильно, надо так."Träume nicht dein Leben, lebe deine Träume ...
 
 
19.02.09 13:41
(1) По-моему правильнее объяснить по-русски. Намного больше пользы: ребёнок лучше запомнит и по ходу будет учить структуру русского языка, его ньюансы, обороты. Т.е. узнает не только слово, а и получит пример построения предложений, использования оборотов например. Надеюсь, понятно, что я имею ввиду Это и мнение воспитателей в яслях моей дочки, только относительно к немецкому. Träume nicht dein Leben, lebe deine Träume ...
 
 
04.12.08 10:57
(1) В ответ на:по возможности все же лучше, если это будет папа делать в вашей ситуации. Это к сожалению не получится. Папа тоже русскоязычный и хотя и знает язык неплохо, но всё же делает больше ошибок, чем я и имеет более сильный акцент. Я просто по работе намного больше с людьми общаюсь, имею практику В яслях тоже занимаются, но воспитательница считает, что если дочка и дома будет хоть немного немецкий изучать, то ей просто будет легче. По её мнению это на русский не повлияет. Я всё ещё сомневаюсь. Я планирую и немецким с дочкой заниматься, чтобы она и его богатым, разнообразным знала, а не п ...
 
 
02.12.08 11:25
(1) Я бы посоветовала ещо побольше немецкого дома. Мультики немецкие включайте, учите язык с сыном вместе, может, ему так интереснее будет и не стыдно, что он не знает. И ещё я бы привлекла папу, если он язык знает, пусть читает книжки с сыном и с вами , объясняет, что непонятно. Может купить несколько книг на немецком и пусть папа читает каждый вечер в определённое время. Вам время поджимает со школой, мне кажется дома всё же заниматься надо, а не пускать на самотёк. У меня дочка в яслях, я хорошо говорю на немецком, но дома с дочей говорить не хотела из-за акцента и ошибок иногда. Так нам воспит ...
 
 
27.10.08 10:57
(1) В ответ на:я просто в принцип не могу себе представить, как это - говорить с собственным ребенком не на моем языке, вот отсюда и пляшу... .Хороший принцип Я его только поняла, когда попыталась выделить один день в неделю, в который я бы говорила с дочкой на немецком. Получается чисто эмоциональный барьер, нету той близости. Для меня слово Счатз - постой звук, а солнышко - любимый человек. С тех пор я прекратила эксперименты и поняла, что полноценный русский у моей дочки очень важен для меня.Träume nicht dein Leben, lebe deine Träume ...
 
 
27.10.08 10:52
(1) В ответ на:Извините, что вторглась в вашу ветку.Всегда пожалуйста В ответ на:Всем мой вопрос: у нас папа немец любит мешать языки. Много раз ему говорила, чтобы он этого не делал. У него такое обоснование: многие слова ему нравятся на русском, вот он их и вставляет в свою немецкую речь. Прошу его во всяком случае не мешать языки в одном предложении. Устала его поправлять: получается какое-то сплошное нравоучение. А с другой стороны, я тоже рада, что муж поддерживает, пусть и таком уровне, наш русский. Как бы вы поступили на моем месте?У нас та же проблема, только папа наш русский. Дочка говори ...
 
 
27.10.08 10:47
(1) В ответ на:я ведь тоже говорю на немецком, обращаясь к ней и папе одновременно, или к ней и ее друзьям. так что она довольно хорошо переключается.Вот, это меня тоже интересует. Если я. например, спрашиваю у дочки разрешения дать посмотреть книгу другому ребёнку, то я сначал объясняю этому ребёнку, что сейчас попросим у дочки книгу. Потом обращаюсь на русском к дочке. А как вы делаете?Träume nicht dein Leben, lebe deine Träume ...
 
 
23.10.08 11:43
(1) В ответ на:в этом возрасте я повторяла по-русски. Ball? да, это мяч.Да, я тоже так делаю.В ответ на:лет с 2,5-3 я уже объясняла дочери, что так - по-немецки, а так - по-русски. Спасибо, значит, я и тут права :) Ей ещё рано понимать принцип разделения языков.В ответ на:ПС а у нас в саду с этой недели новая воспитательница - русская! (помимо двух немцев) и у нее самой 3летний треязычный мальчик. и нам даже разрешили, что она иногда будет говорить с Сашей только по-русски, вот Звучит классно, но... а принцип Kindergarten-Sprache не поломается?Träume nicht dein Leben, lebe deine Träume ...
 
 
23.10.08 10:31
(1) Спасибо за ответ!А когда ты начала разделять: это по-немцки, а по-русски...? Я повторяю за дочкой немецкое слово, а потом русский перевод, не уточняя, что это другой язык. Теперь засомневалась, не начнёт ли она так путать языки. Ну или с очень хорошо знакомыми словами, типа: "ball" отвечаю: "А, ты хочешь мяч!" Но это потому, что я точно знаю, что она слово мяч тоже выговаривает, просто выбрала из двух вариантов тот, который понимают все - и в садике, и дома. Та же самая тенденция прослеживается и с другими словами, поэтому я боюсь, что немецкий скоро вытеснит русский. Или я неправа, и это скор ...
 
1 2 3 4