Login
Перевод текстов на немецкий
349 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort regrem 18.05.16 12:54, Zuletzt geändert 19.05.16 11:20 (regrem)
Переведите следующий текст на немецкий язык сначала устно, затем письменно.
1. Добрый день! Вы – господин Шульц из Берлина? – Нет, я не Шульц, меня зовут Рольф Шнайдер. Я приехал из Гамбурга. – Извините, господин Шнайдер! – Не за что! 2. Извините, пожалуйста! Вы откуда приехали? Из Бонна? – Да, я приехал из Бонна. – Как Вас зовут? Вы господин Шмидт? – Да, меня зовут Шмидт. – Меня зовут Олег Иванов. Большой привет от Рольфа! – Очень приятно! Спасибо! 3. Кто это? – Это фройляйн Кляйн. – Как Вы сказали? – Фройляйн Кляйн. – А где фройляйн Кунце? – Вот она. Это фройляйн Кунце. – Большое спасибо! – Пожалуйста! 4. А это кто? – Это мои коллеги. Это господин Шмидт, это госпожа Брандт, а это фройляйн Ленц. – Очень приятно! – Нам тоже. – Дамы и господа, добро пожаловать в Минск! |
1. Guten Tag! Sind Sie Herr Schulz aus Berlin? - Nein, das bin ich nicht, ich heiße Rolf Schneider. Ich komme aus Hamburg. - Entschuldigen Sie, Herr Schneider! - Keine Ursache. 2. Entschuldigen Sie bitte! Woher kommen Sie? Aus Bonn? - Ja, ich komme aus Bonn. - Wie heißen Sie? Sind Sie Herr Schmidt? - Ja, ich heiße Schmidt. - Ich heiße Oleg Iwanow. Schöne Grüße von Rolf! - Sehr angenehm! Danke! 3. Wer ist das? - Das ist Fräulein Klein. - Wie bitte? - Fräulein Klein. - Und wo ist Fräulein Kunze? - Hier ist sie. Das ist Fräulein Kunze. - Danke schön! - Bitte schön! 4. Und wer ist das? - Das sind meine Kollegen. Das ist Herr Schmidt, das ist Frau Brandt, und das ist Fräulein Lenz. - Sehr angenehm! - Ebenfalls! - Meine Damen und Herren, willkommen in Minsk! |