Выгоняют с треском?
я бы на Вашем месте попросил цвишенцойгнис "в связи со сменой начальника" - "wegen Vorgesetztenwechsel"
Был у старого начальника. Он не против написать цойгнис, хотя уже больше года прошло. Теперь я ему должен entwurf преподнести, а он его посмотрит, поправит и подпишет. Посоветовал поискать образцы в интернете. Я поискал. Их много.
Есть тут у кого хорошие примеры?
Ах, да. Инженер-конструктор, если чё.
https://www.diearbeitsrechtler.com/zeugnis/zeugnissprache....
А вот тут такая формулировка на оценку неуд..:-o
У вас ещё и 'левое' frisches Verhalten на 1 месте.
Покажите ссылку, пусть меняют хотя бы на 3.
Frisches Verhalten - нестандартненько. Мой сын говорит "fresh", это типа одобрения.
Ну так и оценили за нестандартное поведение соответствующе.
все нестандартное в стандартной характеристике -это призыв к размышлению. Вот если бы шеф по-челове4ески, без формулировок написал нестандартно:
Herr XY arbeitet in meiner Abteilung seit -zig Jahren. In -zig Projekten hat er mich außerordentlich unterstützt. Sein frisches und verbindliches Verhalten schätze ich sehr und wünsche mir, dass er die weiteren -zig Jahre seinen wertvollen Beitrag zur Weiterentwicklung unseres Betriebs leistet.
blabla
Но это же не тот случай...
Но это же не тот случай...
Zwischenzeugnis подписывал бывший начальник отдела, с ним конфликта не было, кроме, что он просил не уходить в новый отдел. Кстати дата выдачи цойгниса стоит - 31.12.2015.
А в тексте сказанно:
Herr KAMEHEB erhält dieses Zwischenzeugnis aufgrund der bevorstehenden Versetzung in einen anderen Aufgabenbereich.
Странно. Aufgabenbereich у меня тот же остался. Мои Aufgaben перевели в новообразованный отдел.
наверное, подписывал, не вчитиваясь. Писал же не он, как понимаю. Так и укажите спокойно так сотруднику ОK, что
"- вот ошибка у вас с моими заданиями вышла. И вот это место с фриш не устраивает, где же тут айнвандфрай?;) тоже забыли?"
Получил Zwischenzeugnis: ....
Aufgrund seines frischen, verbindlichen und kooperativen Auftrettens wird Herr KAMEHEB allerseits geschätzt. Auch sein Verhalten gegenüber Kunden ist vorbildlich.
я себе сильную любоь к митарбайтеру и коллеге на фирме как-то по-другому представлял.
Herr KAMEHEB erhält dieses Zwischenzeugnis aufgrund der bevorstehenden Versetzung in einen anderen Aufgabenbereich.
Странно. Aufgabenbereich у меня тот же остался. Мои Aufgaben перевели в новообразованный отдел.
когда такое пишут, то, как правило, такая корова самому не нужна.
возьми то, что девушка выше нестандартно написала и будет действительно нестандартно и ок.
а на вопросы по специальности на собеседовании, мне почему-то кажется, что ты ответить сможешь.
вообще, цвишенцеугнис- это такая штука, посмотрел дома, пришел на утро к шефу и сказал, шеф, вот это это это это это и это мне не нравится.
а напиши вместо этого вот так.
и все.
когда такое пишут, то, как правило, такая корова самому не нужна.возьми то, что девушка выше нестандартно написала и будет действительно нестандартно и ок.
Вот так?
Herr KAMEHEB verfügt über eine große Berufserfahrung. Er beherrscht seine Aufgaben umfassend und überdurchschnittlich. Aufgrund seiner sehr guten Auffassungsgabe überblickt er auch komplexe Arbeitsabläufe sofort. Selbst bei höchster Arbeitsbelastung bewältigt Herr KAMEHEB seine Aufgaben termingerecht.
значит нигде больше не возьмут и прийдётся остаться. Тем более пишут
Wir bedanken uns bei ihm für seine stets gute Arbeit und wünschen ihm auch weiterhin viel Erfolg in unserem Unternehmen.
Что значит нигде не возьмут - из-за характеристики? У вас же есть опыт - ищите, договаривайтесь, описывайте, что вы умеете и делали. Не обязательно идти оффициальным путем
Только сейчас заметил. Пробел и дальше:
Er geht jederzeit zielorientiert vor und führt seine Tätigkeit stets konzentriert und gewissenhaft aus. Hervorzuheben sind sein besonderes Engagement und seine Eigeninitiative.
Опять пробел.
Herr KAMEHEB leistet auch unter Termindruck und bei schwierigen Bedingungen jederzeit eine gute Arbeit. Die Arbeitsergebnisse von Herrn KAMEHEB sind immer gut. Wir sind mit seinen Arbeitserfolgen stets voll zufrieden.
Auch sein Verhalten gegenüber Kunden ist vorbildlich.
Поправьте меня знающие, но это громкий даже не звоночик, а набат, что с начальником и коллегами отношения плохие были.
Когда все хорошо, то на первом месте начальство, потом коллеги, потом клиенты стоят и stets перед vorbildlich.