Вход на сайт
Пошагово (советы, опыт и т.д.) получение Reisepass Киев и как дальше?
NEW 24.10.14 15:45
в ответ valendiva 23.10.14 16:46
Прошу знающих подсказать.
В загран-паспорте Украины, имена имена сыновей исковеркали:
Евгений написали Ievgen НО: ВЕРНО ТО: Eugen
Генрих написали Genrikh НО: ВЕРНО ТО: Heinrich
Звоню в Посольство, мол КАК быть с заполнением Антрагов на получение Reisepass , ведь написание
имён в Антраге на Reisepas повлечет такое же написание в самомом Reisepas!!!
(с фамилией проще - у меня на руках архивный документ из Кёльна, а этот документ для Посольства подходит как доказательство правильного написания )
Клерк из юридического отдела сказал: либо ISO norm либо как в загранпаспорте Украины
Я мол: ну ведь не верно звучит! Genrikh>ГЕНРИКХ или Ievgen>Иефген
Как быть? Как их убедить в Heinrich и Eugen а не коряво звучащих Genrik и Ievgen...
В загран-паспорте Украины, имена имена сыновей исковеркали:
Евгений написали Ievgen НО: ВЕРНО ТО: Eugen
Генрих написали Genrikh НО: ВЕРНО ТО: Heinrich
Звоню в Посольство, мол КАК быть с заполнением Антрагов на получение Reisepass , ведь написание
имён в Антраге на Reisepas повлечет такое же написание в самомом Reisepas!!!
(с фамилией проще - у меня на руках архивный документ из Кёльна, а этот документ для Посольства подходит как доказательство правильного написания )
Клерк из юридического отдела сказал: либо ISO norm либо как в загранпаспорте Украины
Я мол: ну ведь не верно звучит! Genrikh>ГЕНРИКХ или Ievgen>Иефген
Как быть? Как их убедить в Heinrich и Eugen а не коряво звучащих Genrik и Ievgen...
NEW 26.10.14 00:34
в ответ GerdaDE 25.10.14 13:57
Игорь будь внимательней, цытирую: "... и ему изготовили паспорт согласно ихних директив написания латинских буквосочетаний. И получилось в него окончание -ekht плюс имя написали Denys вместо Denis (staatsangehörigkeitsausweis)." Сейчас у него в укр. загран. паспорте Denys, а в райзепасе Denis. У тебя 2 варианта: 1)заменить эти паспорта на новые с правильными написаниями имен (дороговато), через Паспрт Сервис за месяц уложишся может. лучше будет в каком нибудь обл. или р-н центре (Киев?-неуверен, у меня в Ривне все прошло О.К.); 2) ТОЛЬКО ОТДЕЛ выдавший данные паспорта может внести изменения в раздел "Особливі відмітки". У нас был ОВиР Соломенского р-на в Киеве. Даже не вспомню что я там плел но пол дня пришлось там проторчать. Написал 2 заявления на имя начальника, проплатил 2
оффиц. квит-и, порядка 30-35 гр. обошлось и все, мужик их нач. толковый попался. Так что иди прямо к главному. говори что дети не смогут дальше продолжить учебу по какой то там программе, либо учавствовать в соревнованиях, концертах, симпозиумах и т.п. Прикрепиш копии staatsangehörigkeitsausweis желательно с переводом, у меня проконало без перевода. Когда будешь подавать документы на райзепас акцентируй внимание сотрудника посольства, на то что в паспорт внесены измннения. Вам потом дадут ознакомиться с Вашими данными райзепаса. Думаю что это выполнимо.
Удачи!
Удачи!
NEW 26.10.14 15:39
Поменять имя в Германии, при хорошем обосновании, получается в 90% случаев. А вот с фамилией большие проблемы и стоит не дешево. Так что мой совет всем, старайтесь вписать в загранпаспорт, так как вы хотите писаться потом в Германии. Поверьте это в "СНГ" сделать гораздо проще. Удачи.
Пара ссылок на ISO нормы:
http://ru.wikipedia.org/wiki/ISO_9
http://24-translate.com/?q=translit-de.html%3Cbr%3E
Пара ссылок на ISO нормы:
http://ru.wikipedia.org/wiki/ISO_9
http://24-translate.com/?q=translit-de.html%3Cbr%3E
27.10.14 14:39
в ответ absolut666 26.10.14 00:34
Андрей и Олег, спасибо за подсказки.
Сегодня ОВИР выходной. завтра с утра пойду...
А вот сегодня был в Посольстве... Не ожидал такого грубого (ну как по мне - грубого) отношения...
Почти дословная цитата:
"...Вы что..., думаете если Вам напишут Ойген а не Евген... Вы от это не будете НЕ Auslnder..."
конечно за 46 лет всякого навидался... Но что бы в посольстве Германии... не ожидал...
Сегодня ОВИР выходной. завтра с утра пойду...
А вот сегодня был в Посольстве... Не ожидал такого грубого (ну как по мне - грубого) отношения...
Почти дословная цитата:
"...Вы что..., думаете если Вам напишут Ойген а не Евген... Вы от это не будете НЕ Auslnder..."
конечно за 46 лет всякого навидался... Но что бы в посольстве Германии... не ожидал...
NEW 27.10.14 21:51
Учти что для смены имени в укр.загр.паспорте понадобиться какой нибудь документ на их имя на нем. языке, т.е. основание(причина) внесения изменений. Как вариант попробуй нотариально заверенный перевод СОР сыновей, но только что бы переводчик написал ФИО как нужно тебе, в концце то концов деньги ты же платишь. Потому как staatsangehörigkeitsausweis не катит, тот СОР что был отправлен в бундесархив и привел тебя ко всей этой суете.
NEW 28.10.14 01:23
написание в загран. паспорте Украины согласно закона. Почитайте, на какой язык они опираются. В России, например, на французский сейчас. У меня с мужем даже фамилия была написана по-разному, потому что в разное время выдавали паспорта.
В ответ на:
НА ОСНОВАНИИ ДОКУМЕНТА, коим является ЗАГРАН паспорт!
НА ОСНОВАНИИ ДОКУМЕНТА, коим является ЗАГРАН паспорт!
написание в загран. паспорте Украины согласно закона. Почитайте, на какой язык они опираются. В России, например, на французский сейчас. У меня с мужем даже фамилия была написана по-разному, потому что в разное время выдавали паспорта.
NEW 28.10.14 06:32
в ответ Наталья2012 28.10.14 01:23
Я когда делал свои новые загранпаспорта, уже знал, что фамилию исковеркают, по опыту 2х моих старых (одного
простого и одного дип.) загранпаспортов. И поэтому при оформлении в ОВИРе сказал, что я хочу правильное
написание своей фамилии по немецки, а не по изо нормам. И оформили так как я хотел, т.е. правильно на немецком.
И никаких лишних вопросов не возникло. Так что в ОВИРе все прекрасно понимают и идут на встречу, просто нужно
говорить , что тебе нужно.
А в посольстве уже выдают Райзепасс, по нашему заграпаспорту. Вот и весь закон и все решение проблемы.
простого и одного дип.) загранпаспортов. И поэтому при оформлении в ОВИРе сказал, что я хочу правильное
написание своей фамилии по немецки, а не по изо нормам. И оформили так как я хотел, т.е. правильно на немецком.
И никаких лишних вопросов не возникло. Так что в ОВИРе все прекрасно понимают и идут на встречу, просто нужно
говорить , что тебе нужно.
А в посольстве уже выдают Райзепасс, по нашему заграпаспорту. Вот и весь закон и все решение проблемы.